भीमसेन-धृष्टद्युम्नयोर्वाक्यं
Bhīmasena and Dhṛṣṭadyumna’s Speeches on Kṣātra-Dharma
प्रियार्थ तव पुत्राणां राक्षसं समवाकिरत् । द्रोणपुत्रने आपके पुत्रोंका प्रिय करनेके लिये अपने बाणोंद्वारा सम्पूर्ण दिशाओंको आच्छादित करते हुए उस राक्षसको भी ढक दिया
priyārthaṁ tava putrāṇāṁ rākṣasaṁ samavākirat |
Sañjaya said: To win the favor of your sons, Droṇa’s son showered his arrows in every direction, blanketing the quarters—and in that same overwhelming barrage he even covered the rākṣasa as well. The scene underscores how personal loyalty and the desire to please one’s patrons can drive a warrior to indiscriminate, all-encompassing violence on the battlefield.
संजय उवाच