Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Nārāyaṇāstra-utpātaḥ — Aśvatthāman’s Rallying Roar after Droṇa’s Fall (द्रोणपर्व, अध्याय १६७)

राज्ञस्ते वचनाद्‌ राजन्‌ पञज्चाला: सृञ्जयास्तथा । द्रोणमेवा भ्यवर्तन्त नदन्तो भैरवान्‌ रवान्‌,राजन! राजा युधिष्ठिरके आदेशसे पांचाल और सूंजय भयानक गर्जना करते हुए द्रोणाचार्यपर ही टूट पड़े

rājñas te vacanād rājan pañcālāḥ sṛñjayās tathā | droṇam evābhyavartanta nadanto bhairavān ravān ||

Sanjaya said: O King, in obedience to your sovereign’s command, the Pañcālas and the Sṛñjayas surged straight toward Droṇa, roaring with dreadful cries. The verse underscores how royal orders and battlefield duty can drive even noble warriors into a fierce, single-minded assault, where loyalty and obligation intensify the violence of war.

राज्ञःof the king
राज्ञः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Genitive, Singular
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
वचनात्from/at the word (command)
वचनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootवचन
FormNeuter, Ablative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
पाञ्चालाःthe Panchalas
पाञ्चालाः:
Karta
TypeNoun
Rootपाञ्चाल
FormMasculine, Nominative, Plural
सृञ्जयाःthe Srinjayas
सृञ्जयाः:
Karta
TypeNoun
Rootसृञ्जय
FormMasculine, Nominative, Plural
तथाalso/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
द्रोणम्Drona
द्रोणम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Accusative, Singular
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अभ्यवर्तन्तthey rushed/turned upon
अभ्यवर्तन्त:
TypeVerb
Rootअभि-√वृत्
FormImperfect (Lan), 3rd, Plural, Atmanepada
नदन्तःroaring
नदन्तः:
Karta
TypeVerb
Root√नद्
FormPresent active participle (Parasmaipada), Masculine, Nominative, Plural
भैरवान्terrible
भैरवान्:
Karma
TypeAdjective
Rootभैरव
FormMasculine, Accusative, Plural
रवान्cries/sounds
रवान्:
Karma
TypeNoun
Rootरव
FormMasculine, Accusative, Plural
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
K
King Dhritarashtra
D
Drona (Dronacharya)
P
Panchalas
S
Srinjayas

Educational Q&A

The verse highlights the ethical tension of kṣatriya life: obedience to legitimate command and loyalty to one’s side can compel warriors into extreme violence. It invites reflection on how authority and duty amplify collective action, for good or ill, especially in war.

Sanjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that, following the king’s command, the Pañcāla and Sṛñjaya warriors charge directly at Droṇa, shouting terrifying battle-cries, concentrating their attack upon him.