Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Nārāyaṇāstra-utpātaḥ — Aśvatthāman’s Rallying Roar after Droṇa’s Fall (द्रोणपर्व, अध्याय १६७)

गजारोहा गजैस्तूर्ण संनिपत्य महामृथे । योधयन्तश्न मृदूनन्त: शतशो5थ सहस्रश:,उस महासमरमें सैकड़ों और हजारों हाथीसवार तुरंत ही विपक्षी गजारोहियोंसे भिड़कर परस्पर जूझने और सैनिकोंको रौंदने लगे

gajārohā gajais tūrṇaṃ sannipatya mahāmṛdhe | yodhayantaś ca mṛdnantaḥ śataśo ’tha sahasraśaḥ ||

Sañjaya said: In that great battle, elephant-riders, swiftly closing in with their elephants, collided with the opposing elephant-corps. Then, by the hundreds and by the thousands, they fought one another at close quarters, while their mighty beasts trampled the soldiers underfoot—an image of war’s overwhelming force, where valor and strategy unfold amid indiscriminate destruction.

गजारोहाःelephant-riders
गजारोहाः:
Karta
TypeNoun
Rootगजारोह (गज + आरोह)
FormMasculine, Nominative, Plural
गजैःwith elephants
गजैः:
Karana
TypeNoun
Rootगज
FormMasculine, Instrumental, Plural
तूर्णम्quickly
तूर्णम्:
TypeIndeclinable
Rootतूर्ण
संनिपत्यhaving rushed together / having collided
संनिपत्य:
TypeVerb
Rootसम् + नि + पत्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
महामृधेin the great battle
महामृधे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहामृध (महा + मृध)
FormFeminine, Locative, Singular
योधयन्तःcausing to fight / fighting (engaging others in combat)
योधयन्तः:
Karta
TypeVerb
Rootयुध् (causative: योधय-)
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
मृदून्soft/weak (ones)
मृदून्:
Karma
TypeAdjective
Rootमृदु
FormMasculine, Accusative, Plural
अन्तःwithin / among (themselves)
अन्तः:
TypeIndeclinable
Rootअन्तः
शतशःby hundreds
शतशः:
TypeIndeclinable
Rootशतशस्
अथthen / and then
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
सहस्रशःby thousands
सहस्रशः:
TypeIndeclinable
Rootसहस्रशस्

संजय उवाच

S
Sañjaya
E
elephant-riders (gajārohāḥ)
E
elephants (gajāḥ)
B
battlefield / great battle (mahāmṛdha)

Educational Q&A

The verse underscores the scale and momentum of war: once massed forces collide, destruction spreads beyond individual intent. It implicitly highlights the ethical gravity of battlefield decisions—heroic duty and tactical necessity unfold amid suffering that affects many, including ordinary soldiers.

Sañjaya describes a phase of the Kurukṣetra battle where elephant-mounted warriors rapidly converge and clash with enemy elephant-riders. The fighting becomes dense and chaotic, and the elephants crush troops as the engagement expands into hundreds and thousands of combatants.