Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Aśvatthāmā’s Lamentation, Vow of Retaliation, and the Manifestation of the Nārāyaṇāstra (द्रोणपर्व, अध्याय १६६)

त्रिगर्तानां च ये शूरा हतशिष्टा महारथा: । तांश्वैव पुरत: सर्वान्‌ पुत्रस्ते समचोदयत्‌,राजन! त्रिगर्तोंके जो शूरवीर महारथी मरनेसे शेष रह गये थे, उन सबको आपके पुत्रने द्रोणाचार्यके आगे-आगे चलनेकी आज्ञा देते हुए कहा--

trigartānāṁ ca ye śūrā hataśiṣṭā mahārathāḥ | tāṁś caiva purataḥ sarvān putras te samacodayat, rājan |

Sañjaya said: “O King, your son urged on all those heroic Trigarta great chariot-warriors who had survived the slaughter, ordering them to go in the very front.”

त्रिगर्तानाम्of the Trigartas
त्रिगर्तानाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootत्रिगर्त
FormMasculine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
येwho
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
शूराःheroes
शूराः:
Karta
TypeNoun
Rootशूर
FormMasculine, Nominative, Plural
हतशिष्टाःleft alive after slaughter (survivors)
हतशिष्टाः:
Karta
TypeAdjective
Rootहतशिष्ट
FormMasculine, Nominative, Plural
महारथाःgreat chariot-warriors
महारथाः:
Karta
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Nominative, Plural
तान्them
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
शुindeed / surely
शु:
TypeIndeclinable
Rootशु
एवjust / only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
पुरतःin front
पुरतः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपुरस्
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Accusative, Plural
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
तेyour
ते:
Sambandha
TypePronoun
Rootत्वद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
समचोदयत्urged / directed / ordered
समचोदयत्:
TypeVerb
Rootसम् + चुद्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
D
Duryodhana
T
Trigartas
D
Droṇācārya

Educational Q&A

The verse highlights the ethics of wartime leadership: a commander deploys surviving elite troops to the front, emphasizing resolve and the kṣatriya ideal of facing danger directly—while also implicitly showing the harsh calculus of war where survivors are immediately recommitted to peril.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Duryodhana, seeking to strengthen the battle formation, commands the remaining Trigarta mahārathas—those who survived earlier fighting—to advance at the very front, ahead of Droṇa.