Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

दुर्योधन–द्रोणसंवादः

Arjuna-vīrya-prasaṃśā and renewed battle formation

दुर्योधनाय दास्यामि पृथिवीं हतकण्टकाम्‌ । “ब्रह्म! मेरी इस गर्जनाका फल देख लेना। मैं युद्धमें श्रीकृष्ण, सात्यकि तथा अनुगामियोंसहित पाण्डवोंको मारकर इस भूमण्डलका निष्कण्टक राज्य दुर्योधनको दे दूँगा' ।। कृप उवाच मनोरथप्रलापा मे न ग्राह्मास्तव सूतज,कृपाचार्य बोले--सूतपुत्र! तुम्हारे ये मनसूबे बाँधनेके निरर्थक प्रलाप मेरे लिये विश्वासके योग्य नहीं हैं। कर्ण! तुम सदा ही श्रीकृष्ण, अर्जुन तथा पाण्डुपुत्र युधिष्ठिरपर आक्षेप किया करते हो; परंतु विजय उसी पक्षकी होगी, जहाँ युद्धविशारद श्रीकृष्ण और अर्जुन विद्यमान हैं

kṛpa uvāca | manoratha-pralāpā me na grāhyās tava sūtaja | karṇa tvaṃ satataṃ kṛṣṇam arjunaṃ ca yudhiṣṭhiram | ākṣipasy eva saṃgrāme jayo 'syaiva tu pakṣataḥ | yatra kṛṣṇo 'rjunaś caiva yuddha-viśāradau sthitau ||

Kripa said: “O son of a charioteer, your boastful outpourings and imagined schemes are not credible to me. Karna, you constantly cast aspersions on Krishna, on Arjuna, and on Yudhishthira; yet victory in battle will belong to that very side where the war-wise Krishna and Arjuna stand.”

दुर्योधनायto Duryodhana
दुर्योधनाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Dative, Singular
दास्यामिI will give
दास्यामि:
Karta
TypeVerb
Rootदा (दाने)
FormSimple Future (Luṭ), First, Singular, Parasmaipada
पृथिवीम्the earth
पृथिवीम्:
Karma
TypeNoun
Rootपृथिवी
FormFeminine, Accusative, Singular
हतकण्टकाम्with thorns removed; free of enemies/obstacles
हतकण्टकाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootहतकण्टक
FormFeminine, Accusative, Singular

कृप उवाच

K
Kṛpa (Kripacharya)
K
Karna
K
Krishna
A
Arjuna
Y
Yudhishthira