वासवी-शक्तेः प्रयोगः, घटोत्कच-वधोत्तर-शोकः, व्यासोपदेशश्च
The Vāsavī Spear’s Use, Post-Ghaṭotkaca Grief, and Vyāsa’s Counsel
तिष्ठ दुर्योधनाद्य त्वं न कार्य: सम्भ्रमस्त्वया । सहैभि भ्रत्रभिवीरि: पार्थिवैश्रेन्द्रविक्रमै:,“दुर्योधन! आज तुम चुपचाप खड़े रहो। तुम्हें इन्द्रके समान पराक्रमी इन राजाओं तथा अपने वीर भाइयोंके साथ तनिक भी घबराना नहीं चाहिये
tiṣṭha duryodhanādya tvaṁ na kāryaḥ sambhramas tvayā | sahaibhi bhrātṛbhir vīraiḥ pārthivaiś cendra-vikramaiḥ ||
Sañjaya said: “Duryodhana, stand firm today and remain steady. You must not give way to agitation. With these heroic brothers of yours and with these kings whose prowess is like Indra’s, there is no cause for panic.”
संजय उवाच
The verse emphasizes steadiness under pressure: a leader must restrain panic and draw strength from allies and collective resolve, especially in crisis.
In the midst of the Drona Parva’s intense fighting, Sañjaya reports an exhortation directed at Duryodhana, urging him to stand firm and not lose composure, reminding him of the support of his brothers and powerful allied kings.