के च तं वरदं वीरमन्वयुर्द्धिजसत्तमम् | के चास्य पृष्ठतो5गच्छन् वीरा: शूरस्य युध्यत:,उन वरदायक वीर विप्रवर द्रोणाचार्यके पीछे-पीछे कौन गये तथा युद्धपरायण शूरवीर आचार्यके पृष्ठभागमें कौन-कौन-से वीर गये?
dhṛtarāṣṭra uvāca | ke ca taṃ varadaṃ vīram anvayur dvijasattamam | ke cāsya pṛṣṭhato 'gacchan vīrāḥ śūrasya yudhyataḥ ||
Dhṛtarāṣṭra said: “Which warriors followed that heroic bestower of boons, the foremost among the twice-born? And which valiant men marched behind him as he, the mighty hero, fought on?”
धृतराष्ट उवाच
The verse highlights the ethical weight of leadership and allegiance in war: who chooses to follow a revered commander and who protects his rear reflects duty (dharma), loyalty, and the collective responsibility of an army in righteous or fateful conflict.
Dhṛtarāṣṭra questions Sañjaya about the battlefield arrangement around Droṇa—specifically, which warriors advanced with him and which guarded or moved behind him while he fought—seeking clarity on the Kaurava forces’ support and positioning.