Shloka 34

दुर्मदस्य ततो भीम: प्रहसन्निव संयुगे । सारथिं च हयांश्वैव शरैनिन्ये यमक्षयम्‌,तब युद्धस्थलमें हँसते हुए-से भीमसेनने दुर्मदके सारथि और घोड़ोंको अपने बाणोंसे मारकर यमलोक पहुँचा दिया

durmadasya tato bhīmaḥ prahasan niva saṃyuge | sārathiṃ ca hayāṃś caiva śarair ninye yamakṣayam ||

Sañjaya said: Then Bhīma, as if laughing amid the clash of battle, struck down Durmada’s charioteer and horses with his arrows, sending them to Yama’s abode—an act that underscores the ruthless inevitability of death in war and the grim momentum of vengeance and duty on the battlefield.

दुर्मदस्यof Durmada
दुर्मदस्य:
Sampradana
TypeNoun
Rootदुर्मद
FormMasculine, Genitive, Singular
ततःthen/thereupon
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
भीमःBhima
भीमः:
Karta
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रहसन्laughing
प्रहसन्:
Karta
TypeVerb
Rootप्र-हस्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
इवas if/like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
संयुगेin battle
संयुगे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंयुग
FormNeuter, Locative, Singular
सारथिम्the charioteer
सारथिम्:
Karma
TypeNoun
Rootसारथि
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
हयान्horses
हयान्:
Karma
TypeNoun
Rootहय
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural
निन्येsent/led
निन्ये:
TypeVerb
Rootनी
FormPerfect (लिट्), Third, Singular, Parasmaipada
यमक्षयम्to Yama's abode (death)
यमक्षयम्:
Karma
TypeNoun
Rootयमक्षय
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīma (Bhīmasena)
D
Durmada
C
charioteer (sārathi)
H
horses (hayāḥ)
A
arrows (śarāḥ)
Y
Yama
Y
Yamaloka (Yamakṣaya)

Educational Q&A

The verse highlights the harsh moral landscape of war: even secondary figures like charioteers and animals become casualties. Bhīma’s ‘as if laughing’ demeanor conveys fearlessness and dominance, but also the grim normalization of death in a dharma-war where duty and vengeance drive relentless action.

Sañjaya reports that Bhīma attacks Durmada in battle and, with his arrows, kills Durmada’s charioteer and horses—effectively disabling the chariot and sending them to Yama’s realm (death).