घटोत्कच-कर्णयुद्धम्
Ghaṭotkaca–Karna Combat and the Release of Śakti
प्रवर्षन् निशितान् बाणान् बाहुद्रविणदर्पित: । यदर्जुनो5 भ्ययाद् द्रोणमुपपन्नं हि तस्य तत्,अर्जुन अस्त्रविद्याके विद्वान, दक्ष, युवावस्थासे सम्पन्न, शूरवीर, अनेक दिव्यास्त्रोंके ज्ञाता और शीतघ्रता-पूर्वक पराक्रम प्रकट करनेवाले हैं। वे दिव्यास्त्रोंसे सम्पन्न एवं वानरध्वजसे उपलक्षित रथपर बैठे हुए थे। श्रीकृष्णने उनके घोड़ोंकी बागडोर ले रखी थी। वे अभेद कवचसे सुरक्षित थे। उन्हे अपने बाहुबलका अभिमान है ही। ऐसी दशामें पराक्रमी अर्जुन कभी जीर्ण न होनेवाले दिव्य गाण्डीव धनुषको लेकर तीखे बाणोंकी वर्षा करते हुए यदि वहाँ आचार्य द्रोणको लाँघ गये तो वह उनके योग्य ही कर्म था
Karṇa uvāca: pravarṣan niśitān bāṇān bāhu-draviṇa-darpitaḥ | yad Arjuno 'bhyayād Droṇam upapannaṃ hi tasya tat ||
Karna said: “Proud of the wealth of his arms—his sheer martial power—Arjuna showered sharp arrows. If Arjuna pressed past (or overreached) Droṇa there, that was indeed fitting for him.” In context, Karna frames Arjuna’s act not as reckless transgression but as conduct consistent with Arjuna’s proven mastery of weapons, divine armaments, and fearless resolve in the demands of war.
कर्ण उवाच