Shloka 4

मन्त्रितं तव पुत्रस्य ते सर्वमवमेनिरे । येन मन्त्रेण निहता: शतश: क्षत्रियर्षभा:,वे सब लोग आपके पुत्र दुर्योधनकी उस सारी मन्त्रणाका अनादर करने लगे, जिससे सैकड़ों क्षत्रिय-शिरोमणि कालके गालमें चले गये

mantritaṁ tava putrasya te sarvam avamenire | yena mantreṇa nihatāḥ śataśaḥ kṣatriyarṣabhāḥ ||

Sanjaya said: They all came to disregard the entire counsel of your son, for by that very stratagem hundreds of bull-like warriors among the Kshatriyas had been slain. The mood turned against his policy, as its results were seen to be ruinous and morally discrediting in the conduct of war.

मन्त्रितम्counsel/plan (what was deliberated)
मन्त्रितम्:
Karma
TypeNoun
Rootमन्त्रित (√मन्त्र्)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
तवof you/your
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
पुत्रस्यof (your) son
पुत्रस्य:
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Genitive, Singular
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वम्all (of it)
सर्वम्:
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Accusative, Singular
अवमेनिरेthey despised/disregarded
अवमेनिरे:
TypeVerb
Rootअव + √मन्
FormPerfect (Paroksha), 3rd, Plural, Ātmanepada
येनby which
येन:
Karana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
मन्त्रेणby the counsel/plan
मन्त्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootमन्त्र
FormMasculine, Instrumental, Singular
निहताःslain
निहताः:
TypeVerb
Rootनि + √हन्
FormMasculine, Nominative, Plural
शतशःby hundreds; in hundreds
शतशः:
TypeIndeclinable
Rootशतशस्
क्षत्रियर्षभाःbulls among kshatriyas; foremost warriors
क्षत्रियर्षभाः:
Karta
TypeNoun
Rootक्षत्रिय-ऋषभ
FormMasculine, Nominative, Plural

संजय उवाच

S
Sanjaya
D
Duryodhana
K
Kshatriya warriors (kṣatriyarṣabhāḥ)

Educational Q&A

Counsel is judged by its fruits: when a strategy leads to widespread, dishonorable destruction, even allies lose respect for the leader’s deliberation. The verse highlights accountability in leadership and the ethical weight of wartime decisions.

Sanjaya reports to Dhritarashtra that the Kaurava side began to scorn Duryodhana’s overall counsel, because the plan he promoted had already resulted in the deaths of hundreds of eminent Kshatriya warriors, turning opinion against him.