अलायुधस्य भीमवधसंकल्पः
Alāyudha’s Resolve to Confront Bhīma
स्रष्टारं सर्वलोकानां परमात्मानमव्ययम् । ये पश्यन्ति हृषीकेशं न ते मुहान्ति कहिचित्,“जो सम्पूर्ण जगत॒की सृष्टि करनेवाले आप अविनाशी परमात्मा हृषीकेशका दर्शन पा जाते हैं, वे कभी मोहके वशीभूत नहीं होते हैं
sraṣṭāraṁ sarvalokānāṁ paramātmānam avyayam | ye paśyanti hṛṣīkeśaṁ na te muhyanti kvacit ||
Sañjaya said: Those who behold Hṛṣīkeśa—the imperishable Supreme Self, the Creator of all worlds—are never overcome by delusion. In the midst of war’s turmoil, true vision of the divine source steadies the mind and prevents moral confusion.
संजय उवाच
Direct realization of Hṛṣīkeśa as the imperishable Supreme Self and creator dispels moha (delusion). Such vision stabilizes discernment, so one is not mentally overpowered by confusion even amid crisis.
Sañjaya, narrating events to Dhṛtarāṣṭra, highlights a spiritual principle relevant to the battlefield context: those who truly behold Kṛṣṇa’s supreme nature do not succumb to bewilderment, implying inner clarity amid the war’s moral and emotional pressures.