Shloka 17

को हि ब्राह्मणमाचार्यमभिद्रुह्देत मादृश: । ऋषिपुत्रो ममाचार्यो द्रोणस्थ परम: सखा

sañjaya uvāca | ko hi brāhmaṇam ācāryam abhidruhyeta mādṛśaḥ | ṛṣiputro mamācāryo droṇastha paramaḥ sakhā ||

Sañjaya said: “Who, being such as I am, would ever commit treachery against a Brahmin teacher? He is the son of a seer, my own preceptor—Droṇa—indeed my closest and highest friend.”

कःwho
कः:
Karta
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine, Nominative, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
ब्राह्मणम्a Brahmin
ब्राह्मणम्:
Karma
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Accusative, Singular
आचार्यम्teacher/preceptor
आचार्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootआचार्य
FormMasculine, Accusative, Singular
अभिद्रुह्येत्would betray/act treacherously against
अभिद्रुह्येत्:
TypeVerb
Rootद्रुह्
FormOptative (Vidhi-lin), Potential/Optative, 3rd, Singular, Parasmaipada
मादृशःone like me
मादृशः:
Karta
TypeAdjective
Rootमादृश
FormMasculine, Nominative, Singular
ऋषिपुत्रःson of a sage
ऋषिपुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootऋषिपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
ममmy/of me
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
आचार्यःteacher/preceptor
आचार्यः:
Karta
TypeNoun
Rootआचार्य
FormMasculine, Nominative, Singular
द्रोणःDrona
द्रोणः:
Karta
TypeProper Noun
Rootद्रोण
FormMasculine, Nominative, Singular
अस्तिis
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस्
FormLat, Present, 3rd, Singular, Parasmaipada
परमःsupreme/greatest
परमः:
TypeAdjective
Rootपरम
FormMasculine, Nominative, Singular
सखाfriend
सखा:
Karta
TypeNoun
Rootसखि
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Droṇa

Educational Q&A

The verse foregrounds the ethical restraint against harming or betraying one’s ācārya, especially a Brahmin teacher. It presents loyalty to the guru and reverence for learning and spiritual lineage (ṛṣiputra) as a moral boundary that should not be crossed even amid the pressures of war.

Sañjaya speaks in self-justification, asserting that someone like him would not act treacherously toward Droṇa. He emphasizes Droṇa’s status as a Brahmin preceptor and seer’s son, and also as his intimate friend, to underline why betrayal would be unthinkable.