Previous Verse
Next Verse

Shloka 141

अध्याय १४८ — कर्णप्रभावः, धृष्टद्युम्नस्य विरथता, तथा घटोत्कच-आह्वानम्

Chapter 148: Karṇa’s Pressure, Dhṛṣṭadyumna Unhorsed, and the Summoning of Ghaṭotkaca

ते तु सर्वे प्रयत्नेन भारद्वाजं जिघांसव: । सैन्धवे निहते राजन्नयुध्यन्त महारथा:,नरेश्वर! सिंधुराजके मारे जानेपर समस्त सोमक महारथी द्रोणाचार्यके वधकी इच्छासे प्रयत्नपूर्वक युद्ध करने लगे

te tu sarve prayatnena bhāradvājaṃ jighāṃsavaḥ | saindhave nihate rājann ayudhyanta mahārathāḥ ||

Sañjaya said: After the king of Sindhu had been slain, O King, all those great chariot-warriors—intent on killing Bhāradvāja (Droṇa)—fought with concentrated effort. The battle now turns from mere contest to a grim, single-pointed pursuit of vengeance and strategic necessity, as Droṇa becomes the focal target of the Somaka forces.

तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
प्रयत्नेनwith effort
प्रयत्नेन:
Karana
TypeNoun
Rootप्रयत्न
FormMasculine, Instrumental, Singular
भारद्वाजम्Bhāradvāja (Droṇa)
भारद्वाजम्:
Karma
TypeNoun (proper)
Rootभारद्वाज
FormMasculine, Accusative, Singular
जिघांसवःdesiring to kill
जिघांसवः:
Karta
TypeAdjective
Rootजिघांसु
FormMasculine, Nominative, Plural
सैन्धवेwhen/after Saindhava (Jayadratha) [was slain]
सैन्धवे:
Adhikarana
TypeNoun (proper/epithet)
Rootसैन्धव
FormMasculine, Locative, Singular
निहतेslain
निहते:
TypeVerb (participle)
Rootनि-हन्
FormPast passive participle (kta), Masculine, Locative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun (address)
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
अयुध्यन्तthey fought
अयुध्यन्त:
TypeVerb
Rootयुध्
FormImperfect (Laṅ), Ātmanepada, Third, Plural
महारथाःgreat chariot-warriors
महारथाः:
Karta
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Nominative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
B
Bhāradvāja (Droṇācārya)
S
Saindhava (Jayadratha, king of Sindhu)
S
Somaka warriors (collective)

Educational Q&A

The verse highlights how, in war, collective resolve can narrow into a single objective—here, the killing of Droṇa—raising ethical tension between strategic necessity and the moral weight of intent (jighāṃsā) directed at a revered teacher-warrior.

After Jayadratha (Saindhava), the king of Sindhu, has been killed, the Somaka side’s great warriors intensify their fighting with the specific aim of slaying Droṇācārya (Bhāradvāja), making him the central target of the battle.