Previous Verse
Next Verse

Shloka 132

अध्याय १४८ — कर्णप्रभावः, धृष्टद्युम्नस्य विरथता, तथा घटोत्कच-आह्वानम्

Chapter 148: Karṇa’s Pressure, Dhṛṣṭadyumna Unhorsed, and the Summoning of Ghaṭotkaca

ततो विनिहते राजन्‌ सिन्धुराजे किरीटिना । तमस्तद्‌ वासुदेवेन संहृतं भरतर्षभ,राजन! भरतश्रेष्ठ! किरीटधारी अर्जुनके द्वारा सिंधुराज जयद्रथके मारे जानेपर भगवान्‌ श्रीकृष्णने अपने रचे हुए अन्धकारको समेट लिया

tato vinihate rājan sindhurāje kirīṭinā | tamas tad vāsudevena saṁhṛtaṁ bharatarṣabha ||

Sañjaya said: “O King, when the lord of Sindhu (Jayadratha) had been slain by the diadem-wearing Arjuna, then Vāsudeva (Kṛṣṇa), O bull among the Bharatas, withdrew the darkness that he had brought about.”

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात् अव्यय)
FormAvyaya
विनिहतेwhen (he) was slain
विनिहते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootवि-नि-हन् (धातु) → विनिहत (कृदन्त)
FormLocative singular (masculine/neuter), past passive participle used adjectivally
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
FormVocative singular, masculine
सिन्धुराजेin/when the king of Sindhu (Jayadratha)
सिन्धुराजे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसिन्धुराज (प्रातिपदिक)
FormLocative singular, masculine
किरीटिनाby the diadem-wearer (Arjuna)
किरीटिना:
Karana
TypeNoun
Rootकिरीटिन् (प्रातिपदिक)
FormInstrumental singular, masculine
तमःdarkness
तमः:
Karma
TypeNoun
Rootतमस् (प्रातिपदिक)
FormAccusative singular, neuter
तत्that
तत्:
Karma
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormAccusative singular, neuter
वासुदेवेनby Vāsudeva (Krishna)
वासुदेवेन:
Karana
TypeNoun
Rootवासुदेव (प्रातिपदिक)
FormInstrumental singular, masculine
संहृतम्withdrawn, gathered up
संहृतम्:
TypeVerb
Rootसम्-हृ (धातु) → संहृत (कृदन्त)
FormPast passive participle, accusative singular neuter agreeing with तमः तत्
भरतर्षभO bull of the Bharatas
भरतर्षभ:
TypeNoun
Rootभरतर्षभ (प्रातिपदिक)
FormVocative singular, masculine

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
J
Jayadratha
A
Arjuna
K
Kṛṣṇa (Vāsudeva)