Shloka 60

सात्यकिरुवाच न हन्तव्यो न हन्तव्य इति यन्मां प्रभाषत । धर्मवादैरधर्मिष्ठा धर्मकज्चुकमास्थिता:,सात्यकि बोले--धर्मका चोला पहनकर खड़े हुए अधर्मपरायण पापात्माओ! इस समय धर्मकी बातें बनाते हुए तुमलोग जो मुझसे बारंबार कह रहे हो कि “न मारो, न मारो' उसका उत्तर मुझसे सुन लो

सात्यकिःSātyaki
सात्यकिः:
Karta
TypeNoun
Rootसात्यकि
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
हन्तव्यःto be killed / killable (one who should be killed)
हन्तव्यः:
TypeAdjective
Rootहन्
FormMasculine, Nominative, Singular, future passive participle (gerundive), 'to be killed'
not
:
TypeIndeclinable
Root
हन्तव्यःto be killed / killable (one who should be killed)
हन्तव्यः:
TypeAdjective
Rootहन्
FormMasculine, Nominative, Singular, future passive participle (gerundive)
इतिthus / 'so'
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
यत्which (statement/that which)
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Accusative, Singular
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormAccusative, Singular
प्रभाषतyou spoke / you addressed
प्रभाषत:
TypeVerb
Rootभाष्
FormImperfect, 2nd, Plural, Parasmaipada, प्र
धर्मवादैःwith speeches about dharma / with moral arguments
धर्मवादैः:
Karana
TypeNoun
Rootधर्मवाद
FormMasculine, Instrumental, Plural
अधर्मिष्ठाःmost unrighteous / very unrighteous (people)
अधर्मिष्ठाः:
Karta
TypeAdjective
Rootअधर्मिष्ठ
FormMasculine, Nominative, Plural
धर्मकञ्चुकम्a cloak/covering of dharma (guise of righteousness)
धर्मकञ्चुकम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्मकञ्चुक
FormNeuter, Accusative, Singular
आस्थिताःhaving assumed / having taken up / standing with
आस्थिताः:
TypeVerb
Rootस्था
FormMasculine, Nominative, Plural, past active participle (kta) with prefix आ

संजय उवाच