Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Adhyāya 140: Rātriyuddhe Droṇa-prāpti-prayatnaḥ

Night engagement and the attempt to reach Droṇa

कर्णपाण्डवनिर्मुक्तिनिर्मुक्तिरिव पन्नगै: प्रासतोमरसंघातै: खड्गैश्न सपरश्वधै:

karṇapāṇḍavanirmuktinir-muktir iva pannagaiḥ prāsatomarasaṅghātaiḥ khaḍgaiś ca sa-paraśvadhaiḥ

Sañjaya said: Released from Karṇa and the Pāṇḍavas, he slipped free again and again—like a serpent escaping—amid volleys of spears and tomara-javelins, and amid sword-strokes and axes. The scene underscores the ferocity of battle and the warrior’s relentless effort to survive and press on despite being hemmed in by lethal weapons.

कर्णपाण्डवof Karna and the Pandavas
कर्णपाण्डव:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकर्ण + पाण्डव
FormMasculine, Genitive, Singular
निर्मुक्तिrelease; discharge
निर्मुक्ति:
Karta
TypeNoun
Rootनिर्मुक्ति
FormFeminine, Nominative, Singular
निर्मुक्तिःrelease; discharge
निर्मुक्तिः:
Karta
TypeNoun
Rootनिर्मुक्ति
FormFeminine, Nominative, Singular
इवlike; as if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
पन्नगैःby serpents
पन्नगैः:
Karana
TypeNoun
Rootपन्नग
FormMasculine, Instrumental, Plural
प्रासwith spears
प्रास:
Karana
TypeNoun
Rootप्रास
FormMasculine, Instrumental, Plural
तोमरwith javelins
तोमर:
Karana
TypeNoun
Rootतोमर
FormMasculine, Instrumental, Plural
संघातैःwith masses/volleys (clusters)
संघातैः:
Karana
TypeNoun
Rootसंघात
FormMasculine, Instrumental, Plural
खड्गैःwith swords
खड्गैः:
Karana
TypeNoun
Rootखड्ग
FormMasculine, Instrumental, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
सपरश्वधैःtogether with axes
सपरश्वधैः:
Karana
TypeAdjective
Rootस + परश्वध
FormMasculine, Instrumental, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Karna
P
Pāṇḍavas
S
serpent (simile)
P
prāsa (spear)
T
tomara (javelin)
K
khaḍga (sword)
P
paraśvadha (axe)

Educational Q&A

The verse highlights the harsh reality of war: survival and resolve depend on alertness and skill amid overwhelming danger. Ethically, it reflects the kṣatriya world where steadfastness under threat is praised, even as the imagery implicitly reminds the listener of war’s relentless violence.

Sañjaya describes a warrior (implied by context) repeatedly slipping free from the attacks of Karṇa and the Pāṇḍavas, compared to a snake escaping capture, while being assailed by dense volleys of spears and javelins and by sword and axe blows.