अविचिन्त्याथ तान् बाणान् कर्णेनास्तान्वृकोदर: । रणे विव्याध राधेयं शतेनानतपर्वणाम्,कर्णके चलाये हुए उन बाणोंकी कुछ भी परवा न करके भीमसेनने रणभूमिमें झुकी हुई गाँठवाले सौ बाणोंद्वारा राधापुत्रको घायल कर दिया
avicintyātha tān bāṇān karṇenāstān vṛkodaraḥ | raṇe vivyādha rādheyaṁ śatenānataparvaṇām ||
Sañjaya said: Disregarding the arrows shot by Karṇa, Vṛkodara (Bhīma) in the thick of battle pierced Rādheya (Karṇa) with a hundred arrows whose joints were bent—an act that shows Bhīma’s fierce resolve and refusal to be deterred amid the brutal ethics of war.
संजय उवाच
The verse highlights steadfastness under pressure: a warrior who does not lose resolve when attacked can still act decisively. It also reflects the harsh, duty-bound ethos of battlefield conduct, where endurance and counter-strike are treated as part of kṣatriya engagement.
Sañjaya narrates that Bhīma, ignoring the arrows launched by Karṇa, retaliates in the fight and strikes Karṇa with a hundred bent-jointed arrows, wounding him amid the ongoing combat.