Next Verse

Shloka 1

अन्धकार-रजःसंमूढे रणाङ्गणे प्रदीपप्रकाशः | Illumination of the Army in Darkness and Dust

ऑपन-माजल बछ। जि षट्त्रिशर्दाधकशततमो< ध्याय: भीमसेन और कर्णका युद्ध, कर्णका पलायन, धृतराष्ट्रके सात पुत्रोंका वध तथा भीमका पराक्रम संजय उवाच तवात्मजांस्तु पतितान्‌ दृष्टवा कर्ण: प्रतापवान्‌ । क्रोधेन महता5<विष्टो निर्विण्णो5भूत्‌ स जीवितात्‌,संजय कहते हैं--राजन्‌! आपके पुत्रोंको रणभूमिमें गिरा हुआ देख प्रतापी कर्ण अत्यन्त कुपित हो अपने जीवनसे विरक्त हो उठा

sañjaya uvāca | tavātmajāṁs tu patitān dṛṣṭvā karṇaḥ pratāpavān | krodhena mahatāviṣṭo nirviṇṇo 'bhūt sa jīvitāt ||

Sanjaya said: O King, seeing your sons fallen on the battlefield, the mighty Karna—seized by overwhelming wrath—became disgusted with life itself. The sight of their collapse turns his warrior pride into a fierce, despairing anger, foreshadowing reckless resolve amid the moral ruin of fratricidal war.

संजयःSanjaya
संजयः:
Karta
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3rd, Singular, Parasmaipada
तवof you/your
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
आत्मजान्sons
आत्मजान्:
Karma
TypeNoun
Rootआत्मज
FormMasculine, Accusative, Plural
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
पतितान्fallen
पतितान्:
Karma
TypeAdjective
Rootपतित
FormMasculine, Accusative, Plural
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada-usage
कर्णःKarna
कर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रतापवान्mighty/valiant
प्रतापवान्:
TypeAdjective
Rootप्रतापवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
क्रोधेनwith anger
क्रोधेन:
Karana
TypeNoun
Rootक्रोध
FormMasculine, Instrumental, Singular
महताgreat
महता:
Karana
TypeAdjective
Rootमहत्
FormMasculine, Instrumental, Singular
आविष्टःpossessed/overcome
आविष्टः:
TypeAdjective
Rootआविष्ट
FormMasculine, Nominative, Singular
निर्विण्णःdisgusted/weary
निर्विण्णः:
TypeAdjective
Rootनिर्विण्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
अभूत्became
अभूत्:
TypeVerb
Rootभू
FormAorist (Lung), 3rd, Singular, Parasmaipada
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
जीवितात्from life
जीवितात्:
Apadana
TypeNoun
Rootजीवित
FormNeuter, Ablative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
D
Dhritarashtra
K
Karna
D
Dhritarashtra's sons (Kauravas)

Educational Q&A

The verse highlights how attachment to one’s side and the shock of loss can drive a warrior into consuming anger and life-weariness. Ethically, it underscores the destructive psychological aftermath of unjust conflict: when dharma is compromised, even valor turns into despair.

Sanjaya reports to Dhritarashtra that Karna, upon seeing Dhritarashtra’s sons lying fallen in battle, is overwhelmed by intense rage and becomes indifferent to his own life—an emotional turning point that sets up further violent action.