Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Rātri-yuddhe Droṇasya prahāraḥ — Bhīmasenasya dhārtarāṣṭra-śūrānām nigrahaḥ

Night Battle: Droṇa’s Assault and Bhīma’s Suppression of Dhārtarāṣṭra Warriors

तद युद्धमासीत्‌ सुमहद्‌ घोरं देवासुरोपमम्‌ | द्रोणस्प च महाराज भीमस्य च महात्मन:,महाराज! द्रोणाचार्य तथा महामनस्वी भीमसेनका वह महान युद्ध देवासुर-संग्रामके समान भयंकर था

tad yuddham āsīt sumahat ghoraṃ devāsuro'pamam | droṇasya ca mahārāja bhīmasya ca mahātmanaḥ ||

Sañjaya said: That battle was exceedingly vast and terrifying, like the legendary clashes between gods and demons. O King, the encounter between Droṇa and the great-souled Bhīmasena rose to a scale that seemed beyond human measure—an image of war’s overwhelming force and the grave moral weight carried by those who fight it.

तत्that
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
युद्धम्battle
युद्धम्:
Karta
TypeNoun
Rootयुद्ध
FormNeuter, Nominative, Singular
आसीत्was
आसीत्:
TypeVerb
Rootअस् (भू)
FormImperfect (लङ्), Third, Singular
सुमहत्very great
सुमहत्:
TypeAdjective
Rootसुमहत् (सु + महत्)
FormNeuter, Nominative, Singular
घोरम्terrible
घोरम्:
TypeAdjective
Rootघोर
FormNeuter, Nominative, Singular
देवासुरोपमम्like (the war of) gods and demons
देवासुरोपमम्:
TypeAdjective
Rootदेवासुरोपम
FormNeuter, Nominative, Singular
द्रोणस्यof Droṇa
द्रोणस्य:
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
महाराजO king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
भीमस्यof Bhīma
भीमस्य:
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
महात्मनःof the great-souled (one)
महात्मनः:
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
D
Droṇa (Droṇācārya)
B
Bhīma (Bhīmasena)
D
Devas
A
Asuras