Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

द्रोणपर्व — अध्याय 128: दुर्योधनस्य परसेनाप्रवेशः

Duryodhana’s Incursion and the Tumult of Battle

ततो वीक्ष्य दिश: सर्वा: सव्यसाचिदिदृक्षया । युधिष्ठिरों ददर्शाथ नैव पार्थ न माधवम्‌,तदनन्तर युधिष्ठिरने सव्यसाची अर्जुनको देखनेकी इच्छासे सम्पूर्ण दिशाओंमें दृष्टि दौड़ायी; परंतु उन्हें कहीं भी अर्जुन और सात्यकि नहीं दिखायी दिये

tato vīkṣya diśaḥ sarvāḥ savyasācididṛkṣayā | yudhiṣṭhiro dadarśātha naiva pārthaṁ na mādhavam ||

Sañjaya said: Then, scanning all directions in his eagerness to behold Savyasācin (Arjuna), Yudhiṣṭhira looked about—but he could see neither Pārtha (Arjuna) nor Mādhava (Kṛṣṇa). The moment underscores the king’s anxious responsibility in war: the absence of his foremost protector and guide becomes an ethical and strategic crisis, testing steadiness amid uncertainty.

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात् अव्यय)
Formavyaya
वीक्ष्यhaving looked
वीक्ष्य:
TypeVerb
Root√वीक्ष्
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), indeclinable
दिशःdirections
दिशः:
Karma
TypeNoun
Rootदिश्
Formfeminine, accusative, plural
सर्वाःall
सर्वाः:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
Formfeminine, accusative, plural
सव्यसाचिम्Savyasācin (Arjuna)
सव्यसाचिम्:
Karma
TypeNoun
Rootसव्यसाचि
Formmasculine, accusative, singular
दिदृक्षयाwith the desire to see
दिदृक्षया:
Karana
TypeNoun
Rootदिदृक्षा (√दृश्, desiderative noun)
Formfeminine, instrumental, singular
युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
Formmasculine, nominative, singular
ददर्शsaw
ददर्श:
TypeVerb
Root√दृश्
Formperfect (लिट्), 3rd person, singular, parasmaipada
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
Formavyaya
not
:
TypeIndeclinable
Root
Formavyaya (negation)
एवindeed, at all
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
Formavyaya
पार्थम्Pārtha (Arjuna)
पार्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootपार्थ
Formmasculine, accusative, singular
nor/not
:
TypeIndeclinable
Root
Formavyaya (negation)
माधवम्Mādhava (Kṛṣṇa)
माधवम्:
Karma
TypeNoun
Rootमाधव
Formmasculine, accusative, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
Y
Yudhiṣṭhira
S
Savyasācin (Arjuna)
P
Pārtha (Arjuna)
M
Mādhava (Kṛṣṇa)

Educational Q&A

Even in righteous warfare, leadership is tested by uncertainty and separation. Yudhiṣṭhira’s search reflects the dharmic burden of a king: he must remain composed and discerning when key allies and moral guides are not immediately present.

Yudhiṣṭhira looks in every direction, hoping to see Arjuna (Savyasācin/Pārtha) and Kṛṣṇa (Mādhava), but cannot find them. Their absence signals a tense turn in the battle situation and heightens concern for the Pandava side.