तत्र देवास्त्वभाषन्त चारणाश्न समागता: । एतदन्ता: समूहा वै भविष्यन्ति महीतले
tatra devāstvabhāṣanta cāraṇāś ca samāgatāḥ | etadantāḥ samūhā vai bhaviṣyanti mahītale ||
There, the gods spoke, and the Cāraṇas too had assembled. They declared: ‘On the surface of the earth, these gathered hosts will meet their end here.’ The utterance frames the battle not merely as human strategy but as a fated culmination, where collective violence ripens into inevitable destruction.
संजय उवाच
The verse underscores the Mahābhārata theme that mass violence, once unleashed, tends toward an inevitable culmination; even divine observers describe the conflict as moving toward a destined end, reminding readers of the moral weight and karmic consequences of collective warfare.
Sañjaya reports that, at that moment in the battlefield context, the gods and the celestial Cāraṇas are present and speak aloud, foretelling that the assembled forces will reach their end on earth—an ominous proclamation of impending destruction.