Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

वनायुजानू्‌ पर्वतीयान्‌ काम्बोजान्‌ बाह्विकानपि | तथा हयवरान्‌ राजन्‌ निजघ्ने तत्र सात्यकि:,राजन! वहाँ सात्यकिने वनायु, काम्बोज (काबुल) और बाह्लीक देशोंमें उत्पन्न हुए श्रेष्ठ अश्वों तथा पहाड़ी घोड़ोंको भी मार गिराया

vanāyujānūn parvatīyān kāmbojān bāhvikān api | tathā hayavarān rājan nijaghne tatra sātyakiḥ ||

Sañjaya said: O King, there Sātyaki struck down even the finest horses—those bred among the Vanāyus, the mountain-bred steeds, and those from the Kāmboja and Bāhlīka regions. The verse underscores the relentless intensity of battle, where the destruction extends beyond warriors to the very instruments of war, raising the ethical shadow of violence that consumes both men and their means.

वनायुजान्born in the Vanayu country (Vanayu-born)
वनायुजान्:
Karma
TypeAdjective
Rootवनायुज
FormMasculine, Accusative, Plural
पर्वतीयान्mountain(-bred), from the hills
पर्वतीयान्:
Karma
TypeAdjective
Rootपर्वतीय
FormMasculine, Accusative, Plural
काम्बोजान्Kambojas (people/region)
काम्बोजान्:
Karma
TypeNoun
Rootकाम्बोज
FormMasculine, Accusative, Plural
बाह्विकान्Bāhlīkas/Bāhvikas (people/region)
बाह्विकान्:
Karma
TypeNoun
Rootबाह्विक
FormMasculine, Accusative, Plural
अपिalso, even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
तथाlikewise, in the same way
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
हयवरान्excellent horses (lit. horse-best)
हयवरान्:
Karma
TypeNoun
Rootहयवर
FormMasculine, Accusative, Plural
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
निजघ्नेslew, struck down
निजघ्ने:
TypeVerb
Rootहन्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
तत्रthere, in that place
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
सात्यकिःSātyaki
सात्यकिः:
Karta
TypeNoun
Rootसात्यकि
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
S
Sātyaki (Yuyudhāna)
V
Vanāyu (people/region)
K
Kāmboja
B
Bāhlīka/Bāhīka
M
mountain-bred horses
H
horses (hayāḥ)

Educational Q&A

The verse highlights the all-consuming nature of war: not only warriors but also the resources and living instruments of battle (horses) are destroyed. It implicitly points to the ethical burden of conflict, where victory is pursued at a cost that spreads beyond direct combatants.

Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra that Sātyaki, fighting fiercely on the battlefield, is cutting down even renowned, high-quality horses associated with famous horse-breeding regions such as Kāmboja and Bāhlīka, including mountain-bred steeds.