Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

वर्मभिश्व तथानीकैव्यवरकीर्णा वसुंधरा । वहाँ चूर-चूर हुए चक्‍कों, टूटे हुए उत्तमोत्तम आयुधों, टूक-टूक हुए धुरों, खण्डित हुए ईषादण्डों और बन्धुरों, मथे गये हाथियों, तोड़कर गिराये हुए ध्वजों, छिन्न-भिन्न कवचों और विनष्ट हुए सैनिकोंकी लाशोंसे वहाँकी पृथ्वी पट गयी थी || २१-२२ ह ।। स्रग्भिराभरणैर्वस्त्रैरनुकर्षैश्व मारिष

varmabhiś ca tathānīkaiḥ vyavakīrṇā vasuṃdharā | tatra cūrṇa-cūrṇīkṛtaiḥ cakraiḥ, ṭuṭitaiḥ uttamottamaiḥ āyudhaiḥ, ṭūkī-kṛtaiḥ dhuraiḥ, khaṇḍitaiḥ īṣādaṇḍaiḥ ca bandhuraiḥ, mathitaiḥ hastibhiḥ, bhittvā pātitaiḥ dhvajaiḥ, chinna-bhinnaiḥ kavacaiḥ ca vinaṣṭa-sainika-śavair tatra pṛthivī paṭitā iva babhūva || sragbhir ābharaṇaiḥ vastraiḥ anukarṣaiḥ ca, māriṣa ||

Sanjaya said: The earth there was strewn over with armour and with scattered battle-formations. That ground was as though carpeted with the wreckage of war—wheels smashed to fragments, the finest weapons broken, yokes splintered, shafts and fittings shattered, elephants mangled in the crush, banners torn down and cast aside, cuirasses ripped to pieces, and the bodies of fallen soldiers. It was a stark tableau of the moral cost of battle, where prowess and pride alike end in ruin, and the field itself bears witness to the devastation wrought when dharma is contested by arms.

वर्मभिःwith armours
वर्मभिः:
Karana
TypeNoun
Rootवर्मन्
FormNeuter, Instrumental, Plural
विश्वentire, all
विश्व:
Karta
TypeAdjective
Rootविश्व
FormNeuter, Nominative, Singular
तथाand also; likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
अनीकैःwith armies/hosts
अनीकैः:
Karana
TypeNoun
Rootअनीक
FormNeuter, Instrumental, Plural
व्यवकीर्णाstrewn about, scattered
व्यवकीर्णा:
Karta
TypeAdjective
Rootव्यवकीर्ण
FormFeminine, Nominative, Singular
वसुंधराthe earth
वसुंधरा:
Karta
TypeNoun
Rootवसुंधरा
FormFeminine, Nominative, Singular
स्रग्भिःwith garlands
स्रग्भिः:
Karana
TypeNoun
Rootस्रज्
FormFeminine, Instrumental, Plural
आभरणैःwith ornaments
आभरणैः:
Karana
TypeNoun
Rootआभरण
FormNeuter, Instrumental, Plural
वस्त्रैःwith garments
वस्त्रैः:
Karana
TypeNoun
Rootवस्त्र
FormNeuter, Instrumental, Plural
अनुकर्षैःwith traces/drag-ropes (harness parts)
अनुकर्षैः:
Karana
TypeNoun
Rootअनुकर्ष
FormMasculine, Instrumental, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
मारिषO noble one (address)
मारिष:
TypeNoun
Rootमारिष
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra (implied by address māriṣa)
E
earth/field (vasuṃdharā)
A
armour (varma)
B
battle-formations (anīka)
C
chariot wheels (cakra)
W
weapons (āyudha)
C
chariot yokes/poles (dhur, īṣādaṇḍa)
C
chariot fittings (bandhura)
W
war-elephants (hastin)
B
banners/standards (dhvaja)
C
cuirasses (kavaca)
C
corpses of soldiers (sainika-śava)
G
garlands (srag)
O
ornaments (ābharaṇa)
G
garments (vastra)
H
harness/dragging traces (anukarṣa)