अथाशु निशितं भल्लं शैनेय: कृतवर्मण: । प्रेषयामास समरे शरांश्व चतुरो5परान्,उन्होंने तुरंत ही कृतवर्मापर समरभूमिमें एक तीखे भल्लका प्रहार किया। फिर चार बाण और मारे
athāśu niśitaṃ bhallaṃ śaineyaḥ kṛtavarmaṇaḥ | preṣayāmāsa samare śarāṃś ca caturo 'parān ||
Sañjaya said: Then Śaineya swiftly launched a keen, razor-edged bhalla at Kṛtavarman in the thick of battle, and immediately sent four more arrows after it—an act of relentless martial resolve, where skill and fury drive the combatants deeper into the moral darkness of war.
संजय उवाच
The verse highlights the momentum of battle where warrior-duty (kṣātra-dharma) expresses itself through swift, decisive action; ethically, it underscores how conflict tends to escalate—one strike invites further strikes—testing restraint and discernment amid violence.
Sañjaya reports that Śaineya (Sātyaki) attacks Kṛtavarman: he first shoots a sharp bhalla arrow at him and then follows it with four additional arrows in rapid succession during the fight.