Bhūriśravas–Sātyaki Saṃvāda and Duel; Arjuna’s Intervention (भूरिश्रवाः–सात्यकि संवादः, युद्धम्, अर्जुन-हस्तक्षेपः)
अभ्ययाज्जवनैरश्वैर्युयुधानं महारथम् । राजन! इसी समय शस्त्रधारियोंमें श्रेष्ठ द्रोणाचार्य अपने वेगशाली घोड़ोंद्वारा महारथी युयुधानका सामना करनेके लिये आ पहुँचे
abhyayāj javanaiḥ aśvaiḥ yuyudhānaṃ mahāratham | rājan! asmin samaye śastradhāriṇāṃ śreṣṭho droṇācāryaḥ svavegāśvaiḥ mahārathaṃ yuyudhānaṃ pratyudyantuṃ samupāgamat |
Sañjaya said: O King, at that very moment Droṇācārya—foremost among weapon-bearers—came forward with his swift horses to confront the great chariot-warrior Yuyudhāna. The scene underscores the relentless momentum of battle, where renowned masters and heroic disciples meet face to face, and where prowess is tested under the pressure of duty and allegiance.
संजय उवाच
The verse highlights the ethical tension of war: even the most revered masters must act according to their chosen allegiance and perceived duty. It points to the Mahābhārata theme that skill and fame do not remove one from moral responsibility; confrontation arises from commitments, and actions in battle carry dharmic weight.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Droṇācārya, renowned as the foremost among armed fighters, advances with swift horses to meet and oppose Yuyudhāna (Sātyaki), a leading Pāṇḍava ally, setting up a direct clash between two major warriors.