Shloka 76

निमित्तानि च धन्यानि यथा भीम वदन्ति माम्‌ । निहते सैन्धवे पापे पाण्डवेन महात्मना

nimittāni ca dhanyāni yathā bhīma vadanti mām | nihate saindhave pāpe pāṇḍavena mahātmanā ||

Sañjaya said: “Just as Bhīma tells me, the omens are auspicious. For that sinful Saindhava has been slain by the great-souled Pāṇḍava.”

निमित्तानिomens, signs
निमित्तानि:
Karta
TypeNoun
Rootनिमित्त
FormNeuter, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
धन्यानिauspicious, fortunate
धन्यानि:
Karta
TypeAdjective
Rootधन्य
FormNeuter, Nominative, Plural
यथाas, just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
भीमO Bhima
भीम:
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Vocative, Singular
वदन्तिthey say, they speak
वदन्ति:
TypeVerb
Rootवद्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअहम्
Form—, Accusative, Singular
निहतेwhen (he) is slain; upon the slaying
निहते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootनि-हन्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Locative, Singular
सैन्धवेin/when the Saindhava (Jayadratha)
सैन्धवे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसैन्धव
FormMasculine, Locative, Singular
पापेsinful, wicked
पापे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootपाप
FormMasculine, Locative, Singular
पाण्डवेनby the Pandava
पाण्डवेन:
Karana
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Instrumental, Singular
महात्मनाby the great-souled (one)
महात्मना:
Karana
TypeAdjective
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Instrumental, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīma
S
Saindhava (Jayadratha)
P
Pāṇḍava (contextually Arjuna)

Educational Q&A

The verse links ethical evaluation with outcomes in war: the fall of a wrongdoer (pāpa Saindhava) is framed as a righteous turning-point, marked by auspicious omens. It reflects the epic’s tendency to read moral order (dharma) through signs and consequences, even amid battlefield chaos.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that, according to Bhīma’s account, auspicious signs are appearing because the Saindhava—Jayadratha—has been killed by a Pāṇḍava hero (in the broader episode, Arjuna’s vowed target).