Adhyāya 110: Dhṛtarāṣṭra’s Lament on Fate; Saṃjaya’s Reproof and the Princes’ Assault on Bhīma (द्रोणपर्व, अध्याय ११०)
ऑपनआक्राता बछ। अकाल अष्टाधिकशततमोब<् ध्याय: द्रौपदीपुत्रोंके द्वारा सोमदत्तकुमार शलका वध तथा भीमसेनके द्वारा अलम्बुषकी पराजय संजय उवाच द्रौपदेयान् महेष्वासान् सौमदत्तिमहायशा: । एकैकं पज्चभिर्विद्ध्वा पुनर्विव्याध सप्तभि:,संजय कहते हैं--राजन्! महायशस्वी शलने महाधनुर्धर द्रौपदीपुत्रोंमेंसे एक-एकको पाँच-पाँच बाणोंसे बीधकर पुनः सात बाणोंद्वारा घायल कर दिया
sañjaya uvāca | draupadeyān maheṣvāsān saumadattir mahāyaśāḥ | ekaikaṃ pañcabhir viddhvā punar vivyādha saptabhiḥ ||
Sanjaya said: O King, the illustrious son of Somadatta, a renowned warrior, struck each of the mighty-armed sons of Draupadī with five arrows, and then again wounded them with seven more. The verse underscores the relentless escalation of violence in battle—where prowess is measured by repeated injury—while implicitly reminding the listener of war’s grim moral cost.
संजय उवाच