इति श्रीमहाभारते द्रोणपर्वणि जयद्रथवधपर्वणि संकुलयुद्धे सप्ताधिकशततमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate droṇaparvaṇi jayadrathavadhaparvaṇi saṅkulayuddhe saptādhikaśatatamo 'dhyāyaḥ
Sanjaya said: Thus, in the sacred Mahābhārata, within the Droṇa Parva—specifically in the section concerning the slaying of Jayadratha—this concludes the one-hundred-and-seventh chapter, describing the confused and densely entangled battle. The closing formula frames the narrative as a moral record of war, where duty, strategy, and the consequences of vows and violence converge.
संजय उवाच
This is a colophon marking the chapter’s close, reminding the reader that the war narrative is preserved as a sacred moral history: chaotic combat (saṅkula-yuddha) is not mere spectacle but a field where dharma, vows, and consequences are tested and recorded.
The verse does not advance the plot directly; it formally concludes the chapter within Droṇa Parva, situating it in the Jayadratha-slaying section and characterizing the events as a tangled, confused battle.