Shloka 9

त्वां हि लोकास्त्रय: पार्थ ससुरासुरमानुषा: । नोत्सहन्ते रणे जेतुं किमुतिक: सुयोधन:,पार्थ! देवता, असुर और मनुष्योंसहित तीनों लोक भी रणक्षेत्रमें तुम्हें जीत नहीं सकते। फिर अकेले दुर्योधनकी तो औकात ही क्या है?

tvāṃ hi lokās trayaḥ pārtha sa-surāsura-mānuṣāḥ | notsahante raṇe jetuṃ kim utikaḥ suyodhanaḥ ||

Vāyu said: “O Pārtha, even the three worlds—together with gods, asuras, and human beings—do not have the power to defeat you in battle. How much less, then, can Suyodhana (Duryodhana) accomplish alone?”

त्वाम्you
त्वाम्:
Karma
TypeNoun
Rootयुष्मद्
Form—, Accusative, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
लोकाःworlds/peoples
लोकाः:
Karta
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Nominative, Plural
त्रयःthree
त्रयः:
Karta
TypeAdjective
Rootत्रि
FormMasculine, Nominative, Plural
पार्थO Partha (Arjuna)
पार्थ:
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Vocative, Singular
सुराgods
सुरा:
Karta
TypeNoun
Rootसुर
FormMasculine, Nominative, Plural
असुरasuras/demons
असुर:
Karta
TypeNoun
Rootअसुर
FormMasculine, Nominative, Plural
मानुषाःhumans
मानुषाः:
Karta
TypeNoun
Rootमानुष
FormMasculine, Nominative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
उत्सहन्तेare able/dare
उत्सहन्ते:
TypeVerb
Rootउत्सह्
FormPresent, Third, Plural, Ātmanepada
रणेin battle
रणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरण
FormMasculine, Locative, Singular
जेतुम्to conquer
जेतुम्:
TypeVerb
Rootजि
FormTumun (infinitive)
किम्what (then)?
किम्:
TypeIndeclinable
Rootकिम्
उतthen/moreover
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत
एकःalone/single
एकः:
Karta
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Nominative, Singular
सुयोधनःSuyodhana (Duryodhana)
सुयोधनः:
Karta
TypeNoun
Rootसुयोधन
FormMasculine, Nominative, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyu (Vāyudeva)
P
Pārtha (Arjuna)
S
Suyodhana (Duryodhana)
T
Three worlds (trailokya)
D
Devas
A
Asuras
H
Humans

Educational Q&A

The verse uses an a fortiori argument to strengthen Arjuna’s resolve: if even cosmic forces (devas, asuras, humans across the three worlds) cannot overcome him, then a single adversary like Duryodhana is certainly no match. Ethically, it reinforces steadfastness and courage in a righteous battle without succumbing to fear.

Vāyudeva addresses Arjuna (Pārtha) to bolster his confidence on the battlefield, praising his invincibility and diminishing the threat posed by Duryodhana by contrasting him with the combined might of the three worlds.