अदृष्टपूर्व तद् दृष्टवा साधुवादों महानभूत् । सिद्धचारणसंघानां सैनिकानां च सर्वश:,यह अदृष्टपूर्व कार्य देखकर सिद्ध, चारण तथा सैनिकोंके मुखसे निकला हुआ महान् साधुवाद सब ओर गूँज उठा
adṛṣṭapūrvaṃ tad dṛṣṭvā sādhuvādo mahān abhūt | siddhacāraṇasaṃghānāṃ sainikānāṃ ca sarvaśaḥ ||
Sañjaya said: Seeing that unprecedented deed, a great cry of acclaim—“Well done!”—arose on every side, voiced by the assembled Siddhas and Cāraṇas as well as by the soldiers throughout the host. The moment underscores how extraordinary prowess in war can draw universal admiration, even amid the moral gravity of a battlefield.
संजय उवाच
The verse highlights how extraordinary action (especially martial prowess) naturally elicits collective admiration, even from celestial witnesses; it invites reflection on the tension between celebrating skill and remembering the ethical weight of violence in war.
Sañjaya reports that after an unprecedented feat is witnessed on the battlefield, loud praise erupts everywhere—from Siddhas and Cāraṇas as well as from the soldiers across the army.