द्रोणेन केकय-चेदि-वीरवधः
Droṇa’s engagements with the Kekayas and Cedis
नान्यस्य समरे राजन् गतपूर्वस्तथा रथ: । यथा ययावर्जुनस्य मनो$भिप्रायशीघ्रग:,राजन! समरभूमिमें दूसरे किसीका रथ पहले कभी उस प्रकार तीव्र गतिसे नहीं चला था, जैसे अर्जुनका रथ मनकी अभिलाषाके अनुरूप शीघ्र गतिसे चलता था
sañjaya uvāca | nānyasya samare rājan gatapūrvas tathā rathaḥ | yathā yayāv arjunasya mano'bhiprāya-śīghragaḥ ||
Sanjaya said: O King, in battle no other warrior’s chariot had ever moved with such speed as Arjuna’s—rushing forward swiftly in exact accord with his mind’s intent. The verse underscores the extraordinary harmony of will, skill, and martial readiness that can decide the course of a righteous yet terrible war.
संजय उवाच