Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

द्रोणपर्व (अध्याय १) — भीष्मनिधनानन्तरं धृतराष्ट्रस्य शोकः, सेनायाः स्थितिः, कर्णस्मरणं च

Droṇa Parva, Chapter 1: Dhṛtarāṣṭra’s grief after Bhīṣma’s fall and the army’s reorientation toward Karṇa

धृतराष्ट्रने कहा--संजय! जब तुमलोगोंका मन विकर्तनपुत्र कर्णकी ओर गया, तब क्या तुमने शरीर निछावर करनेवाले सूतपुत्र राधानन्दन कर्णको वहाँ देखा? ।। अपि तन्न मृषाकार्षीत्‌ कच्चित्‌ सत्यपराक्रम: । सम्भ्रान्तानां तदारततानां त्रस्तानां त्राणमिच्छताम्‌

Dhṛtarāṣṭra uvāca—Sañjaya! yadā yuṣmākaṁ manaḥ Vikatana-putra Karṇasya prati gataṁ, tadā kiṁ yūyaṁ tatra śarīra-nikṣepaṇa-śīlaṁ sūta-putraṁ Rādhā-nandanaṁ Karṇaṁ dadarśitha? api tan na mṛṣākārṣīt kaccit satya-parākramaḥ; sambhrāntānāṁ tadā ratatānāṁ trastānāṁ trāṇam icchatām.

Dhṛtarāṣṭra said: “Sañjaya, when your attention turned toward Karṇa, the son of Vikarṭana, did you then see there Karṇa—Rādhā’s son, the charioteer’s son—one who is ready to lay down his very body? Surely that man of proven valour did not act falsely, did he? At that moment, for those who were bewildered, hard-pressed, and terrified—longing for protection—did he seek to be their refuge?”

अपिindeed / also / perhaps (interrogative nuance with kaccit)
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
तत्that (thing/event)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
मृषाfalsely / in vain
मृषा:
TypeIndeclinable
Rootमृषा
अकार्षीत्did / made
अकार्षीत्:
TypeVerb
Rootकृ
FormAorist (simple past), 3rd, Singular, Parasmaipada
कच्चित्surely? / I hope (interrogative particle)
कच्चित्:
TypeIndeclinable
Rootकच्चित्
सत्यपराक्रमःone whose prowess is true / genuinely valiant
सत्यपराक्रमः:
Karta
TypeAdjective
Rootसत्यपराक्रम
FormMasculine, Nominative, Singular
सम्भ्रान्तानाम्of the bewildered / agitated
सम्भ्रान्तानाम्:
TypeAdjective
Rootसम्भ्रान्त
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
रततानाम्of those engaged / intent (in battle)
रततानाम्:
TypeAdjective
Rootरतत
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
त्रस्तानाम्of the frightened
त्रस्तानाम्:
TypeAdjective
Rootत्रस्त
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
त्राणम्protection / rescue
त्राणम्:
Karma
TypeNoun
Rootत्राण
FormNeuter, Accusative, Singular
इच्छताम्of those desiring
इच्छताम्:
TypeAdjective
Rootइच्छत्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural

वैशम्पायन उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
S
Sañjaya
K
Karṇa
V
Vikarṭana
R
Rādhā