Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

अभिमन्यु–अलम्बुसयुद्धम् / The Duel of Abhimanyu and Alambusa

with Arjuna’s approach to Bhīṣma

गुरुं प्रव्यथितं दृष्टवा राजा दुर्योधन: स्वयम्‌ । द्रौणायनिश्च संक्रुद्धों भीमसेनमभिद्रुतो,आचार्य द्रोणको व्यथासे पीड़ित देख स्वयं राजा दुर्योधन और अभ्व॒त्थामा दोनों अत्यन्त कुपित हो भीमसेनपर टूट पड़े

guruṁ pravyathitaṁ dṛṣṭvā rājā duryodhanaḥ svayam | drauṇāyaniś ca saṁkruddho bhīmasenam abhidrutaḥ ||

Sañjaya said: Seeing his teacher grievously shaken, King Duryodhana himself—together with Drauṇāyani (Aśvatthāmā), inflamed with anger—rushed straight at Bhīmasena. The scene underscores how loyalty to one’s preceptor and wounded pride can intensify violence on the battlefield, driving leaders to personal combat rather than restraint.

गुरुम्the teacher (Drona)
गुरुम्:
Karma
TypeNoun/Adjective
Rootगुरु
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रव्यथितम्deeply pained/afflicted
प्रव्यथितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्र-व्यथित (√व्यथ्)
FormMasculine, Accusative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृष्ट्वा (√दृश्)
FormAbsolutive (Gerund)
राजाthe king
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
दुर्योधनःDuryodhana
दुर्योधनः:
Karta
TypeNoun (Proper)
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Nominative, Singular
स्वयम्himself
स्वयम्:
TypeIndeclinable
Rootस्वयम्
द्रौणायनिःDraunayani (Ashvatthaman)
द्रौणायनिः:
Karta
TypeNoun (Proper)
Rootद्रौणायनि
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
संक्रुद्धःenraged
संक्रुद्धः:
TypeAdjective
Rootसं-क्रुद्ध (√क्रुध्)
FormMasculine, Nominative, Singular
भीमसेनम्Bhimasena
भीमसेनम्:
Karma
TypeNoun (Proper)
Rootभीमसेन
FormMasculine, Accusative, Singular
अभिद्रुतःrushed upon/charged at
अभिद्रुतः:
TypeVerb/Adjective
Rootअभि-द्रुत (√द्रु/द्रव्)
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Duryodhana
D
Droṇa (as guru/ācārya, implied)
D
Drauṇāyani (Aśvatthāmā)
B
Bhīmasena (Bhīma)

Educational Q&A

The verse highlights how attachment—especially to one’s teacher and one’s side—can turn grief into anger, pushing warriors toward impulsive retaliation. Ethically, it warns that unchecked wrath (krodha) narrows judgment and accelerates harm, even when motivated by loyalty.

Sañjaya reports that Duryodhana, seeing his preceptor Droṇa in distress, personally joins Aśvatthāmā (Droṇa’s son). Both, enraged, charge toward Bhīma to confront him in battle.