Adhyāya 74 (Book 6, Bhīṣma-parva): Bhīma–Duryodhana re-engagement and afternoon escalation
आर्षभाणि विचित्राणि रुक्मजालावृतानि च । सम्पेतुर्दिक्षु सर्वासु चर्माणि भरतर्षभ,भरतभूषण! सोनेकी जालीसे ढकी और ऋषभ-चर्मकी बनी हुई विचित्र ढालें सम्पूर्ण दिशाओंमें गिर रही थीं
sañjaya uvāca |
ārṣabhāṇi vicitrāṇi rukmajālāvṛtāni ca |
sampetur dikṣu sarvāsu carmāṇi bharatarṣabha ||
Sañjaya said: “O bull among the Bharatas, wondrous shields made of bull-hide, covered with nets of gold, were falling and scattering in every direction.”
संजय उवाच
The verse offers no direct moral injunction; its ethical force is indirect—by vividly showing costly, ornate war-gear falling uselessly, it underscores the fragility of worldly splendor amid battle and the grave cost inherent in kṣatriya warfare.
In Sañjaya’s battlefield report, richly decorated shields—bull-hide covered with golden mesh—are being struck down and are falling in all directions, indicating intense fighting and the disarray of combat.