Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

आत्मदोष-उपदेशः तथा भीम-धृष्टद्युम्नयोः संयोगः

Self-Causation Counsel and the Bhīma–Dhṛṣṭadyumna Convergence

तस्मिन्‌ महाभये घोरे तुमुले लोमहर्षणे । ववृषु: शरवर्षाणि क्षत्रिया युद्धदुर्मदा:,उस महान्‌ भयदायक, घोर, रोमांचकारी एवं तुमुल संग्राममें रणदुर्मद क्षत्रिय बाणोंकी वर्षा करने लगे

tasmin mahābhaye ghore tumule lomaharṣaṇe | vavṛṣuḥ śaravarṣāṇi kṣatriyā yuddhadurmadāḥ ||

Sañjaya said: In that dreadful, overwhelming, hair-raising terror of battle, the kṣatriya warriors—intoxicated with the frenzy of war—poured down showers of arrows. The verse underscores how, when fear and martial pride surge together, combatants intensify violence rather than restrain it, revealing the ethical peril of wrath and battle-madness even within a dharma-framed war.

तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
महाभयेin the great fear/terror
महाभये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाभय
FormNeuter, Locative, Singular
घोरेterrible
घोरे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootघोर
FormNeuter, Locative, Singular
तुमुलेtumultuous
तुमुले:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootतुमुल
FormNeuter, Locative, Singular
लोमहर्षणेhair-raising
लोमहर्षणे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootलोमहर्षण
FormNeuter, Locative, Singular
ववृषुःthey rained/poured
ववृषुः:
TypeVerb
Rootवृष्
FormPerfect (Liṭ), Third, Plural, Parasmaipada
शरवर्षाणिshowers of arrows
शरवर्षाणि:
Karma
TypeNoun
Rootशरवर्ष
FormNeuter, Accusative, Plural
क्षत्रियाःthe Kshatriyas/warriors
क्षत्रियाः:
Karta
TypeNoun
Rootक्षत्रिय
FormMasculine, Nominative, Plural
युद्धदुर्मदाःmaddened by battle
युद्धदुर्मदाः:
Karta
TypeAdjective
Rootयुद्धदुर्मद
FormMasculine, Nominative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
kṣatriyas
A
arrows (śara)

Educational Q&A

The verse highlights a moral danger within warfare: when warriors become 'yuddha-durmadāḥ' (battle-intoxicated), fear and pride can amplify cruelty. Even in a dharma-context, inner restraint and clarity are ethically crucial; otherwise, the battlefield becomes driven by frenzy rather than duty.

Sañjaya describes the Kurukṣetra fighting at a moment of extreme terror and tumult. The kṣatriya combatants respond by unleashing intense volleys—'showers of arrows'—as the battle escalates in noise, fear, and ferocity.