Shloka 9

मिथुनं जायते काले सम॑ तच्च प्रवर्धते । तुल्यरूपगुणोपेतं समवेषं तथैव च,वहाँ स्त्री-पुरुषोंके जोड़े एक ही साथ उत्पन्न होते और साथ-साथ बढ़ते हैं। उनके रूप, गुण और वेष सब एक-से होते हैं

mithunaṁ jāyate kāle samaṁ tac ca pravardhate | tulyarūpaguṇopetaṁ samaveṣaṁ tathaiva ca ||

Sanjaya said: In due season, male and female pairs are born together and grow together. Their form and qualities are alike, and even their outward appearance and dress are the same—underscoring a natural parity at the very origin of life.

मिथुनम्a pair, couple
मिथुनम्:
Karta
TypeNoun
Rootमिथुन
FormNeuter, Nominative, Singular
जायतेis born, comes into being
जायते:
TypeVerb
Rootजन्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
कालेin (due) time
काले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकाल
FormMasculine, Locative, Singular
समम्equally, together
समम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसम
FormNeuter, Accusative, Singular
तत्that (pair)
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
प्रवर्धतेgrows, increases
प्रवर्धते:
TypeVerb
Rootवृध्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada, प्र
तुल्य-रूप-गुण-उपेतम्endowed with equal form and qualities
तुल्य-रूप-गुण-उपेतम्:
TypeAdjective
Rootउपेत (उप + इ)
FormNeuter, Nominative, Singular
सम-वेषम्having the same attire/appearance
सम-वेषम्:
TypeAdjective
Rootवेष
FormNeuter, Nominative, Singular
तथाthus, likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root

संजय उवाच

S
Sanjaya
M
male-female pair (mithuna)

Educational Q&A

The verse highlights an original parity in creation: male and female arise together, develop together, and share comparable form, qualities, and outward appearance—suggesting ethical reflection on equality and mutuality rather than hierarchy.

Sanjaya is describing a general principle of generation and growth—how paired beings come into existence simultaneously and mature together—within his broader report and reflections in Bhishma Parva.