Chapter 7: Dvīpa–Varṣa–Meru-varṇana
Description of the Dvīpa, Varṣas, and Mount Meru
तरुणादित्यवर्णाश्न जायन्ते तत्र मानवा: । तथा माल्यवत: शड्ले दृश्यते हव्यवाट् सदा,वहाँके लोग प्रातःकालीन सूर्यके समान कान्तिमान् होते हैं। माल्यवान् पर्वतके शिखरपर सदा अग्निदेव प्रज्वलित दिखायी देते हैं
taruṇādityavarṇāś ca jāyante tatra mānavāḥ | tathā mālyavataḥ śṛṅge dṛśyate havyavāṭ sadā ||
Sañjaya said: “The people who are born there shine with a radiance like the young sun at dawn. And upon the summit of Mount Mālyavat, the sacred fire—Agni, the receiver of offerings—is seen blazing continually.” The description underscores a land marked by purity and auspiciousness: human character and appearance are portrayed as luminous, and the ever-present sacrificial fire signifies sustained dharmic order and reverence for divine rites.
संजय उवाच
The verse links human flourishing with a dharmic environment: radiance symbolizes inner purity and auspicious conduct, while the ever-burning sacrificial fire signifies continuous reverence for sacred duty and the sustaining presence of divine order.
Sañjaya is describing a particular region: its inhabitants are said to be naturally radiant like the dawn sun, and on the peak of Mount Mālyavat Agni—the oblation-receiving fire—is continually visible, indicating a perpetually sacred, ritually charged landscape.