Chapter 7: Dvīpa–Varṣa–Meru-varṇana
Description of the Dvīpa, Varṣas, and Mount Meru
दश वर्षसहस्त्राणि दश वर्षशतानि च । जीवन्ति ते महाराज न चान्योन्यं जहत्युत,महाराज! वे ग्यारह हजार वर्षोतक जीवित रहते हैं। एक-दूसरेका कभी त्याग नहीं करते
daśa varṣasahasrāṇi daśa varṣaśatāni ca | jīvanti te mahārāja na cānyonyaṃ jahaty uta ||
Sañjaya said: “O great king, they live for ten thousand years and a further ten hundred years; and even so, they do not abandon one another.”
संजय उवाच
The verse highlights steadfast mutual loyalty: even across an extraordinarily long lifespan, the parties described remain committed and do not forsake one another—an ethical ideal of constancy and fidelity.
Sañjaya is reporting to King Dhṛtarāṣṭra, describing certain beings/parties as living for an immense span of time (ten thousand plus one thousand years) and emphasizing their unbroken mutual attachment and refusal to abandon each other.