Arjuna’s Advance toward Bhīṣma; The Gāṇḍīva’s Signal and the Armies’ Convergence (भीष्माभिमुखगमनम् — गाण्डीवनिर्घोष-ध्वजवर्णनम्)
सफल: सूत चाद्येह यो5हं पश्यामि सोदरान् | 'सूत! मेरे मनमें बहुत वर्षोसे जिसका चिन्तन हो रहा था, वह मनोरथरूपी वृक्ष आज सफल होना चाहता है; क्योंकि इस समय यहाँ मैं दुर्योधनके भाइयोंको एकत्र देख रहा हूँ
sañjaya uvāca |
saphalaḥ sūta cādyeha yo 'haṃ paśyāmi sodarān |
Sañjaya said: “O charioteer, today my long-cherished desire is coming to fruition, for here and now I behold Duryodhana’s brothers gathered together.”
संजय उवाच
The verse highlights how long-nurtured intentions and desires seek fulfillment when circumstances align; ethically, it foreshadows the momentum of collective action in war—when kin unite, consequences become inevitable and responsibility becomes shared.
Sañjaya addresses a charioteer and remarks that his long-held wish is being fulfilled because he now sees Duryodhana’s brothers assembled together, indicating a significant gathering of the Kaurava side in the war context.