Shloka 1

[दाक्षिणात्य अधिक पाठका इं श्लोक मिलाकर कुल ७२ ३ “लोक हैं।] शीस्स्लश्शा5सस हज * त्रिपज्चाशत्तमो< ध्याय: धृष्टद्युम्न तथा द्रोणाचार्यका युद्ध धृतराष्ट उवाच कथं द्रोणो महेष्वास: पाञ्चाल्यश्लापि पार्षत: । उभौ समीयतुर्यत्ती तन्‍्ममाचक्ष्व संजय,धृतराष्ट्रने पूछा--संजय! महाथनुर्थर द्रोणाचार्य तथा द्रुपदपुत्र धृष्टद्युम्न--ये दोनों वीर किस प्रकार प्रयत्नपूर्वक आपसमें युद्ध कर रहे थे, वह सब वृत्तान्त मुझसे कहो

dhṛtarāṣṭra uvāca | kathaṃ droṇo maheṣvāsaḥ pāñcālyo 'pi pārṣataḥ | ubhau samīyatur yattī tan mamācakṣva sañjaya ||

Dhṛtarāṣṭra said: “Tell me, Sañjaya—how did Droṇa, that mighty archer, and the Pāñcāla prince Dhṛṣṭadyumna, son of Pṛṣata, strive against one another when they came face to face in battle?”

धृतराष्ट्रःDhritarashtra
धृतराष्ट्रः:
Karta
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्र
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
कथम्how
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
द्रोणःDrona
द्रोणः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Nominative, Singular
महेष्वासःgreat archer
महेष्वासः:
TypeAdjective
Rootमहेष्वास
FormMasculine, Nominative, Singular
पाञ्चाल्यःthe Panchala prince (Dhrishtadyumna)
पाञ्चाल्यः:
Karta
TypeNoun
Rootपाञ्चाल्य
FormMasculine, Nominative, Singular
अपिalso / even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
पार्षतःthe son of Prishata (Dhrishtadyumna)
पार्षतः:
Karta
TypeNoun
Rootपार्षत
FormMasculine, Nominative, Singular
उभौboth
उभौ:
Karta
TypePronoun
Rootउभ
FormMasculine, Nominative, Dual
समीयतुःcame together / engaged (in combat)
समीयतुः:
TypeVerb
Root
FormPerfect, 3rd, Dual, Parasmaipada, सम्
यत्तौstriving, intent
यत्तौ:
TypeAdjective
Rootयत्
FormMasculine, Nominative, Dual
तत्that (matter)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
ममto me / of me
मम:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
आचक्ष्वtell, relate
आचक्ष्व:
TypeVerb
Rootचक्ष्
FormImperative, 2nd, Singular, Parasmaipada, आ
संजयO Sanjaya
संजय:
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Vocative, Singular

धृतराष्ट उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
S
Sañjaya
D
Droṇa
D
Dhṛṣṭadyumna
P
Pāñcāla
P
Pṛṣata

Educational Q&A

The verse foregrounds the ethical tension of Kurukṣetra: even the greatest warriors are bound into conflict by duty, allegiance, and prior causes. Dhṛtarāṣṭra’s question highlights how personal relationships (teacher and adversary) are tested under kṣatriya-dharma, where disciplined effort and resolve operate within a larger moral and karmic framework.

Dhṛtarāṣṭra asks Sañjaya to describe the direct combat between Droṇa, famed as a supreme archer, and Dhṛṣṭadyumna, the Pāñcāla prince (son of Pṛṣata). The king seeks a detailed account of how the two met and fought with determined exertion.