न भीमो नार्जुनश्वैव न यमौ पुरुषर्षभौ । वृष्णिवंशी भगवान् वासुदेव, पाण्डुपुत्र धर्मराज युधिष्ठिर, भीमसेन, अर्जुन तथा पुरुषरत्न नकुल-सहदेव भी युद्ध नहीं पसंद करते थे
na bhīmo nārjunaś caiva na yamau puruṣarṣabhau | vṛṣṇivaṃśī bhagavān vāsudevaḥ pāṇḍuputro dharmarājo yudhiṣṭhiraḥ bhīmasenaḥ arjunas tathā puruṣaratnau nakula-sahadevau api yuddhaṃ na rocate sma |
Dhṛtarāṣṭra said: Neither Bhīma nor Arjuna, nor the twin heroes (Nakula and Sahadeva), nor even the Vṛṣṇi-descended Lord Vāsudeva—indeed, Yudhiṣṭhira the son of Pāṇḍu, famed as Dharmarāja, along with Bhīmasena, Arjuna, and the jewel-like twins Nakula and Sahadeva—took delight in war. The statement underscores that the righteous do not seek violence for its own sake; even when conflict becomes unavoidable, it is approached as a grave duty rather than a pleasure.
धृतराष्ट उवाच
The verse highlights an ethical stance: truly righteous figures do not relish war. Even when conflict is undertaken, it is framed as a burdensome duty governed by dharma, not as an object of desire or enjoyment.
Dhṛtarāṣṭra reflects on the principal figures on the Pāṇḍava side (and Kṛṣṇa) and notes their lack of fondness for war, emphasizing their moral seriousness and the tragic necessity of the impending conflict.