Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

भूमिगुण-प्रश्नः

Inquiry into the qualities of Earth and the classification of beings

अन्योन्यं नाभिवर्तन्ते साम्यं भवति वै यदा,ये पाँचों गुण जब साम्यावस्थामें रहते हैं, तब एक-दूसरेसे संयुक्त नहीं होते हैं

anyonyam nābhivartante sāmyam bhavati vai yadā

Sañjaya said: When the qualities come to an equal balance, they do not overpower or combine with one another; they remain in equilibrium.

anyonyameach other (mutually)
anyonyam:
Karma
TypeAdjective
Rootanyonya
FormMasculine, Accusative, Singular
nanot
na:
TypeIndeclinable
Rootna
abhivartantethey proceed/act towards; they combine/engage with
abhivartante:
TypeVerb
Rootabhivṛt
FormPresent, Third, Plural, Ātmanepada
sāmyamequilibrium, equality
sāmyam:
Karta
TypeNoun
Rootsāmya
FormNeuter, Nominative, Singular
bhavatibecomes, is
bhavati:
TypeVerb
Rootbhū
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
vaiindeed, surely
vai:
TypeIndeclinable
Rootvai
yadāwhen
yadā:
TypeIndeclinable
Rootyadā

संजय उवाच

S
Sañjaya

Educational Q&A

The verse highlights the idea of equilibrium: when the constituent qualities (guṇas) are in a state of balance, none dominates the others, and no further interaction or transformation is triggered. Ethically, it implies that disturbance and conflict arise when one tendency gains ascendancy; steadiness comes from balance.

Sañjaya is conveying a philosophical point within the Bhīṣma Parva context, explaining how states of balance versus dominance among qualities lead to different outcomes—serving as a conceptual backdrop to understanding agitation, action, and change amid the larger war narrative.