Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Adhyāya 41 — Yudhiṣṭhira’s Gurv-anumati and Strategic Counsel (युधिष्ठिरस्य गुर्वनुमतिः)

सम्बन्ध-- सत्त्त आदि तीनों गुण जिस समय अपने-अपने कार्यमें जीवको नियुक्त करते हैं. उस समय वे ऐसा करनेगें किस प्रकार समर्थ होते हैं->- यह बात अगले शलोकमें बतलाते हैं-- रजस्तमश्नाभि भूय सत्त्वं भवति भारत । रज: सत्त्वं तमश्नैव तम: सत्त्वं रजस्तथा,हे अर्जुन! रजोगुण और तमोगुणको दबाकर सत्त्वगुण*, सत्त्नुण और तमोगुणको दबाकर रजोगुण,“--वैसे ही सत्त्गुण और रजोगुणको दबाकर तमोगुण” होता है अर्थात्‌ बढ़ता है;

rajas tamaś cābhibhūya sattvaṁ bhavati bhārata | rajaḥ sattvaṁ tamaś caiva tamaḥ sattvaṁ rajas tathā ||

Arjuna said: O Bhārata, when it overpowers rajas and tamas, sattva becomes predominant. Likewise, when it overpowers sattva and tamas, rajas becomes predominant; and when it overpowers sattva and rajas, tamas becomes predominant. Thus, the inner life of a person is shaped by whichever quality gains ascendancy, influencing judgment, conduct, and moral clarity even amid the pressures of war and duty.

rajasrajas (the quality of activity/passion)
rajas:
Karta
TypeNoun
Rootrajas
FormNeuter, Nominative, Singular
tamaḥtamas (the quality of darkness/inertia)
tamaḥ:
Karta
TypeNoun
Roottamas
FormNeuter, Nominative, Singular
abhibhūyahaving overpowered
abhibhūya:
TypeVerb
Rootabhi-√bhū
FormLyap (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), having overpowered
sattvamsattva (the quality of clarity/goodness)
sattvam:
Karta
TypeNoun
Rootsattva
FormNeuter, Nominative, Singular
bhavatibecomes / arises / prevails
bhavati:
TypeVerb
Root√bhū
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Parasmaipada
bhārataO Bhārata (descendant of Bharata)
bhārata:
TypeNoun
Rootbhārata
FormMasculine, Vocative, Singular
rajaḥrajas
rajaḥ:
Karta
TypeNoun
Rootrajas
FormNeuter, Nominative, Singular
sattvamsattva
sattvam:
Karma
TypeNoun
Rootsattva
FormNeuter, Accusative, Singular
tamaḥtamas
tamaḥ:
Karta
TypeNoun
Roottamas
FormNeuter, Nominative, Singular
abhibhūyahaving overpowered
abhibhūya:
TypeVerb
Rootabhi-√bhū
FormLyap (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), having overpowered
rajaḥrajas
rajaḥ:
Karta
TypeNoun
Rootrajas
FormNeuter, Nominative, Singular
bhavatibecomes / prevails
bhavati:
TypeVerb
Root√bhū
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Parasmaipada
sattvamsattva
sattvam:
Karta
TypeNoun
Rootsattva
FormNeuter, Nominative, Singular
rajaḥrajas
rajaḥ:
Karma
TypeNoun
Rootrajas
FormNeuter, Accusative, Singular
tamaḥtamas
tamaḥ:
Karta
TypeNoun
Roottamas
FormNeuter, Nominative, Singular
abhibhūyahaving overpowered
abhibhūya:
TypeVerb
Rootabhi-√bhū
FormLyap (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), having overpowered
tamaḥtamas
tamaḥ:
Karta
TypeNoun
Roottamas
FormNeuter, Nominative, Singular
bhavatibecomes / prevails
bhavati:
TypeVerb
Root√bhū
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Parasmaipada
sattvamsattva
sattvam:
Karta
TypeNoun
Rootsattva
FormNeuter, Nominative, Singular
rajasrajas
rajas:
Karma
TypeNoun
Rootrajas
FormNeuter, Accusative, Singular
tathāthus / likewise
tathā:
TypeIndeclinable
Roottathā
Formtrue

अजुन उवाच

A
Arjuna
B
Bhārata (address/title)

Educational Q&A

The verse teaches that a person’s prevailing disposition depends on which guṇa—sattva, rajas, or tamas—overpowers the other two. Ethical clarity and right judgment arise when sattva predominates; agitation and desire-driven action when rajas predominates; and confusion or negligence when tamas predominates.

In the Bhīṣma Parva’s didactic context, Arjuna articulates (or frames) a teaching about the guṇas: they contend within the individual, and whichever becomes dominant directs one’s conduct—an important lens for understanding choices and responsibility amid the war’s moral strain.