Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Daivī–Āsurī Sampad-Vibhāga (दैवी–आसुरी संपद्विभागः) | Division of Constructive and Destructive Dispositions

सम्बन्ध--इस प्रकार पूर्कश्लोकोमें निर्गुण-उपासनाकी अपेक्षा सगुण-उपासनाकी युगमताका प्रतिपादन किया गया। इसलिये अब भगवान्‌ अ्जुनिको उसी प्रकार मन-बुद्धि लगाकर सगुण-उपासना करनेकी आज्ञा देते हैं-- मय्येव मन आधत्स्व मयि बुद्धिं निवेशय । निवसिष्यसि मय्येव अत ऊर्ध्व न संशय:,मुझमें मनको लगा और मुझमें ही बुद्धिको लगा; इसके अनन्तर तू मुझमें ही निवास करेगा,< इसमें कुछ भी संशय नहीं है

mayy eva mana ādhatsva mayi buddhiṁ niveśaya | nivasiṣyasi mayy eva ata ūrdhvaṁ na saṁśayaḥ ||

The Lord instructs Arjuna to gather the whole inner life into divine remembrance: “Fix your mind on Me alone; place your understanding in Me. Then, from that point onward, you will dwell in Me—of this there is no doubt.” Ethically, the verse frames devotion not as escape from duty but as the inner discipline that steadies judgment and intention, so action can proceed without confusion, fear, or wavering.

मयिin me
मयि:
Adhikarana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Saptami, Ekavacana
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
मनःmind
मनः:
Karma
TypeNoun
Rootमनस्
FormNapumsaka, Dvitīyā, Ekavacana
आधत्स्वplace/fix (you)
आधत्स्व:
TypeVerb
Rootधा
FormLoṭ, Ātmanepada, Madhyama, Ekavacana
मयिin me
मयि:
Adhikarana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Saptami, Ekavacana
बुद्धिम्intellect/understanding
बुद्धिम्:
Karma
TypeNoun
Rootबुद्धि
FormStrī, Dvitīyā, Ekavacana
निवेशयenter/establish (you)
निवेशय:
TypeVerb
Rootनि-विश्
FormLoṭ, Parasmaipada, Madhyama, Ekavacana
निवसिष्यसिyou will dwell
निवसिष्यसि:
TypeVerb
Rootनि-वस्
FormLuṭ, Parasmaipada, Madhyama, Ekavacana
मयिin me
मयि:
Adhikarana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Saptami, Ekavacana
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अतःtherefore/then
अतः:
TypeIndeclinable
Rootअतः
ऊर्ध्वम्afterwards/henceforth
ऊर्ध्वम्:
TypeIndeclinable
Rootऊर्ध्व
not
:
TypeIndeclinable
Root
संशयःdoubt
संशयः:
Karta
TypeNoun
Rootसंशय
FormPumān, Prathamā, Ekavacana

अजुन उवाच

A
Arjuna
B
Bhagavan (Krishna)

Educational Q&A

Single-pointed devotion: concentrate both mind (manas) and discernment (buddhi) in the Lord. When attention and judgment are anchored in the divine, abiding steadiness arises and doubt falls away.

In the Bhishma Parva’s Bhagavad Gita setting, Krishna continues guiding Arjuna on the battlefield. After discussing modes of worship and spiritual approach, he gives a direct practical command: internalize devotion by fixing mind and intellect on him, assuring Arjuna of unwavering spiritual abiding.