Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Puruṣottama-yoga

The Discipline of the Supreme Person) — Chapter 15 (Bhagavadgītā

नभ:स्पृशं दीप्तमनेकवर्ण व्यात्ताननं दीप्तविशालनेत्रम्‌ दृष्टवा हि त्वां प्रव्यथितान्तरात्मा धृतिं न विन्दामि शमं च विष्णोः

nabhaḥ-spṛśaṁ dīptam aneka-varṇaṁ vyāttānanaṁ dīpta-viśāla-netram | dṛṣṭvā hi tvāṁ pravyathitāntarātmā dhṛtiṁ na vindāmi śamaṁ ca viṣṇoḥ ||

Seeing You—towering to the very sky, blazing, of many hues, with gaping mouths and vast, radiant eyes—my inmost self is shaken with dread. O Viṣṇu, I can find neither steadiness of mind nor peace. In the face of this overwhelming revelation, Arjuna’s moral composure falters, showing how divine power can unsettle even a righteous warrior and force a deeper reckoning with duty and fear.

नभःस्पृशम्touching the sky
नभःस्पृशम्:
Karma
TypeAdjective
Rootनभःस्पृश्
FormMasculine, Accusative, Singular
दीप्तम्blazing, radiant
दीप्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदीप्त
FormMasculine, Accusative, Singular
अनेकवर्णम्of many colors
अनेकवर्णम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअनेकवर्ण
FormMasculine, Accusative, Singular
व्यात्ताननम्with gaping mouth
व्यात्ताननम्:
Karma
TypeAdjective
Rootव्यात्तानन
FormMasculine, Accusative, Singular
दीप्तविशालनेत्रम्with blazing, huge eyes
दीप्तविशालनेत्रम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदीप्तविशालनेत्र
FormMasculine, Accusative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
FormAbsolutive (Gerund)
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma
TypeNoun
Rootत्वद्
FormAccusative, Singular
प्रव्यथितान्तरात्माwhose inner self is greatly shaken
प्रव्यथितान्तरात्मा:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रव्यथितान्तरात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
धृतिम्steadiness, composure
धृतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootधृति
FormFeminine, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
विन्दामिI find, I obtain
विन्दामि:
TypeVerb
Rootविद्
FormPresent, First, Singular
शमम्calm, tranquility
शमम्:
Karma
TypeNoun
Rootशम
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
विष्णोःO Vishnu
विष्णोः:
Sampradana
TypeNoun
Rootविष्णु
FormMasculine, Vocative, Singular

अजुन उवाच

A
Arjuna
V
Viṣṇu (addressed to Kṛṣṇa as the divine Lord)