Shloka 29157

(दाक्षिणात्य अधिक पाठके १२२० श्लोक मिलाकर कुल १२७३ श्लोक हैं) ऑपन-- मा बछ। अप ऋाल ।। आश्वमेधिकपर्व सम्पूर्णम्‌ ।। ब्प्स अनुष्टुप्‌ ( अन्य बड़े छन्द ) बड़े छन्‍्दोंको ३२ अक्षरोंके कुल योग अनुष्टुप्‌ मानकर गिननेपर उत्तर भारतीय पाठसे लिये गये २७४७॥ . (१२२॥ ) १६८

dākṣiṇātya adhika-pāṭhake 1220 śloka milākara kula 1273 ślokāḥ santi | āśvamedhika-parva sampūrṇam | anuṣṭup (anya baḍe chanda) baḍe chandōṃ ko 32 akṣaroṃ ke kula-yoga ko anuṣṭup mānakara ginane para uttara-bhāratīya-pāṭhase liye gaye 2747 || (122) 168

Vaiśampāyana states a colophon-style note: in the Southern (Dakṣiṇātya) recension, an additional 1,220 verses are included, making a total of 1,273 verses for this section; thus the Aśvamedhika Parva is concluded. For metrical counting, longer metres are sometimes converted into an equivalent Anuṣṭubh count by treating each set of 32 syllables as one Anuṣṭubh; by that method, the Northern recension yields a count of 2,747. This passage is editorial and metrical bookkeeping rather than narrative instruction, marking the formal completion of the parva and indicating textual-variant statistics.

[{'term''दाक्षिणात्य (dākṣiṇātya)', 'definition': 'southern
[{'term':
pertaining to the Southern recension/tradition'}, {'term''अधिक-पाठ (adhika-pāṭha)', 'definition': 'additional reading
pertaining to the Southern recension/tradition'}, {'term':
extra textual material/variant'}, {'term''श्लोक (śloka)', 'definition': 'a verse
extra textual material/variant'}, {'term':
commonly a metrical unit in epic Sanskrit'}, {'term''कुल (kula)', 'definition': 'total
commonly a metrical unit in epic Sanskrit'}, {'term':
sum'}, {'term''आश्वमेधिकपर्व (āśvamedhika-parva)', 'definition': 'the Aśvamedhika Parva
sum'}, {'term':
the book dealing with the horse-sacrifice context and its aftermath'}, {'term''सम्पूर्णम् (sampūrṇam)', 'definition': 'completed
the book dealing with the horse-sacrifice context and its aftermath'}, {'term':
concluded'}, {'term''अनुष्टुप् (anuṣṭup)', 'definition': 'the common epic metre (śloka-metre), often used as a counting standard'}, {'term': 'छन्दस् (chandas)', 'definition': 'metre
concluded'}, {'term':
poetic prosody'}, {'term''अक्षर (akṣara)', 'definition': 'syllable (in metrical counting)'}, {'term': 'उत्तर-भारतीय-पाठ (uttara-bhāratīya-pāṭha)', 'definition': 'Northern Indian recension/reading'}]
poetic prosody'}, {'term':

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
Ā
Āśvamedhika Parva
D
Dakṣiṇātya (Southern recension)
U
Uttara-bhāratīya pāṭha (Northern recension)
A
Anuṣṭubh metre

Educational Q&A

This passage does not present a moral teaching in the usual narrative sense; it functions as a colophon and editorial note, emphasizing the careful preservation of the Mahābhārata through different recensions and the scholarly practice of standardizing metrical counts.

The narrator Vaiśampāyana marks the completion of the Āśvamedhika Parva and reports verse-count differences between the Southern and Northern textual traditions, including a method for converting longer metres into an equivalent Anuṣṭubh-based count.