Shloka 16

इत्येतद्वचनाद्‌ राजा विज्ञाप्यो मम मानद । यथा चात्ययिकं न स्याद्‌ यदर्घ्याहरणे5भवत्‌,(“इतना कहकर वे फिर मुझसे बोले--) “मानद! मेरी ओरसे तुम राजा युधिष्ठिरको यह सूचित कर देना कि राजसूय-यज्ञमें अर्घ्य देते समय जो दुर्घटना हो गयी थी, वैसी इस बार नहीं होनी चाहिये

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
एतत्this
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
वचनात्from (these) words; after this statement
वचनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootवचन
FormNeuter, Ablative, Singular
राजाthe king
राजा:
Karma
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
विज्ञाप्यःis to be informed
विज्ञाप्यः:
TypeVerb
Rootविज्ञाप्य (विज्ञाप् + य)
FormGerundive (future passive participle), Masculine, Nominative, Singular
ममof me; my
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
मानदO giver of honor (epithet)
मानद:
TypeNoun
Rootमानद
FormMasculine, Vocative, Singular
यथाso that; in such a way that
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
and
:
TypeIndeclinable
Root
अत्ययिकम्accidental; untoward
अत्ययिकम्:
Karta
TypeAdjective
Rootअत्ययिक
FormNeuter, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
स्यात्may be; should be
स्यात्:
TypeVerb
Rootअस्
FormOptative, 3rd, Singular, Parasmaipada
यत्which; that which
यत्:
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
अर्घ्यhonor-offering; arghya
अर्घ्य:
TypeNoun
Rootअर्घ्य
FormNeuter, Locative (in compound relation), Singular
आहरणेin the bringing/presenting
आहरणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआहरण
FormNeuter, Locative, Singular
अभवत्happened; occurred
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect, 3rd, Singular, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच