Shloka 19

ततो गान्धारराजस्यथ मन्त्रिवृद्धपुर:सरा । जननी निर्ययौ भीता पुरस्कृत्यार्घ्यमुत्तमम्‌,तदनन्तर गान्धारराजकी माता अत्यन्त भयभीत होकर बूढ़े मन्त्रियोंको आगे करके उत्तम अर्घ्य ले नगरसे बाहर निकली और रणभूमिमें उपस्थित हुई

tato gāndhārarājasya atha mantrivṛddhapuraḥsarā | jananī niryayau bhītā puraskṛtyārghyam uttamam ||

Then the mother of the king of Gāndhāra, frightened at heart, went out from the city, placing the aged ministers in front as her escort, and carrying a most excellent arghya (honor-offering). She thus approached the scene of conflict, choosing the path of respectful conciliation amid danger—an ethical gesture aimed at averting further harm and honoring the powerful presence before her.

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
गान्धारराजस्यof the king of Gandhāra
गान्धारराजस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootगान्धारराज
FormMasculine, Genitive, Singular
अथthen, now
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
मन्त्रिवृद्धपुरःसराःhaving aged ministers in front (as leaders)
मन्त्रिवृद्धपुरःसराः:
Visheshana
TypeAdjective
Rootमन्त्रिवृद्धपुरःसर
FormFeminine, Nominative, Singular
जननीthe mother
जननी:
Karta
TypeNoun
Rootजननी
FormFeminine, Nominative, Singular
निर्ययौwent out, came forth
निर्ययौ:
TypeVerb
Rootनि-या
FormPerfect (Paroksha), 3rd, Singular, Parasmaipada
भीताfrightened
भीता:
Visheshana
TypeAdjective
Rootभीत
FormFeminine, Nominative, Singular
पुरस्कृत्यhaving placed in front; taking along in front
पुरस्कृत्य:
TypeIndeclinable
Rootपुरस्-कृ
FormAbsolutive (Gerund)
अर्घ्यम्honorary offering (arghya)
अर्घ्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्घ्य
FormNeuter, Accusative, Singular
उत्तमम्excellent, best
उत्तमम्:
Visheshana
TypeAdjective
Rootउत्तम
FormNeuter, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

G
Gāndhāra (kingdom)
K
King of Gāndhāra
M
Mother of the King of Gāndhāra
A
Aged ministers (mantrivṛddhāḥ)
A
Arghya (honor-offering)

Educational Q&A

Even in fearful and violent circumstances, one may choose a dharmic response—approaching with respect, proper protocol, and conciliatory intent (arghya), rather than escalating hostility.

Vaiśampāyana narrates that the Gāndhāra king’s mother, frightened, leaves the city with elderly ministers leading the way and brings an excellent arghya to respectfully approach those present at the battlefield/conflict scene.