अश्वमेधीयस्य हयस्य दक्षिणापश्चिमगमनम् — The Sacrificial Horse’s Southern and Western Circuit
गान्धारराजपुत्रस्तु पलायनकृतक्षण: । ययौ तैरेव सहितत्त्रस्तै: क्षुद्रमूगैरिव,उस समय गान्धारराज शकुनिका पुत्र भागनेका अवसर देखने लगा। जैसे सिंहसे डरे हुए छोटे-छोटे मृग भाग जाते हैं, उसी प्रकार अर्जुनसे भयभीत हुए सैनिकोंके साथ वह स्वयं भी भाग निकला
gāndhārarājaputrastu palāyanakṛtakṣaṇaḥ | yayau taireva sahitaḥ trastaiḥ kṣudramṛgair iva ||
Vaiśaṃpāyana said: The son of the king of Gāndhāra, seizing the moment to flee, ran off together with those same terrified men—like small deer scattering in fear (before a lion). The scene underscores how fear and adharma-driven aggression collapse into cowardly flight when confronted by superior valor and righteous force.
वैशम्पायन उवाच
When one’s actions are rooted in unrighteousness or opportunism, courage tends to fail under pressure; fear exposes inner weakness, whereas steadfast valor aligned with dharma compels even aggressors to retreat.
The Gāndhāra king’s son notices a chance to escape and flees along with other frightened soldiers, compared to small deer scattering in terror—implying they are overwhelmed by the threat (contextually, Arjuna’s prowess).