Ulūpī–Citravāhinī Saṃvāda: Dhanaṃjaya-patana and Prāya-threat
ततः स बाल्यात् पितरं विव्याध हृदि पत्रिणा । निशितेन सुपुड्खेन बलवद् बश्रुवाहन:,उसने बालोचित अविवेकके कारण परिणामपर विचार किये बिना ही सुन्दर पाँखवाले एक तीखे बाणद्वारा पिताकी छातीमें एक गहरा आघात किया
tataḥ sa bālyāt pitaraṁ vivyādha hṛdi patriṇā | niśitena supuṅkhena balavad bāṇavāhanaḥ ||
Then, out of childish lack of judgment, he struck his own father in the chest with a sharp arrow—well-feathered and keen—driving it in with force. The episode underscores how unreflective action, especially when guided by immature impulse rather than discernment, can lead to grave harm and moral consequence.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights that actions done in childish impulsiveness (bālyāt), without foresight or ethical reflection, can cause irreversible harm—especially when directed against those to whom one owes the highest duty, such as one’s father.
A young archer, acting out of immaturity, shoots a sharp, well-feathered arrow into his father’s chest, inflicting a deep wound; the narration emphasizes the force and the tragic impropriety of the act.